|
7.
|
|
|
Could not access %1. ![](/@@/translation-newline)
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。 ![](/@@/translation-newline)
おそらくドライブ %2 のディスクは DOS フォーマットではありません。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied. ![](/@@/translation-newline)
Could not write to %1. ![](/@@/translation-newline)
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
アクセスが拒否されました。 ![](/@@/translation-newline)
<filename>%1</filename> に書き込みできませんでした。 ![](/@@/translation-newline)
おそらくドライブ %2 のディスクは書き込み保護されています。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1. ![](/@@/translation-newline)
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<filename>%1</filename> のブートセクターを読めませんでした。 ![](/@@/translation-newline)
おそらくドライブ %2 にディスクがありません。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1". ![](/@@/translation-newline)
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
プログラム <command>%1</command> を実行できませんでした。 ![](/@@/translation-newline)
システムに <command>mtools</command> パッケージが正しくインストールされているか確認してください。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|