Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 364 results
11.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
dejanja, ki ste jih izvajali znotraj in zunaj programa
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
12.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
dokumente ali slike, ki ste jih uporabljali, in njihovo vrsto oz. format (če si greste kasneje na spletno stran ogledat svoje poročilo, mu lahko priložite datoteko)
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
13.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
gradnike, ki ste jih uporabljali
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
14.
the URL of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
lokacijo spletne strani, po kateri ste brskali
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:81
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
podrobnosti o nastavitvah programa
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ali druge čudne stvari, ki jih opazite pred ali po sesutju.
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Zaslonski posnetki so včasih lahko v veliko pomoč. Potem, ko je poročilo o napaki uvrščeno v sistem za sledenje, jih lahko priložite poročilu.
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Podatki o sesutju (povratna sled)
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Na tej strani bo prikazana »povratna sled« sesutja. To je podatke, ki razvijalcem razkrije, kje se je program sesul.
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
Če podatki o sesutju niso dovolj podrobni, boste morda morali namestiti nekatere razhroščevalne pakete in znova naložiti povratno sled. Če je gumb <interface>Namesti razhroščevalne simbole</interface> na voljo, ga lahko uporabite za samodejno namestitev manjkajočih podatkov.
Translated by Jure Repinc
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
1120 of 364 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.