|
9.
|
|
|
Home
|
|
|
|
Αρχική
|
|
Translated by
Petros Vidalis
|
|
Reviewed by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2032 src/konqmainwindow.cpp:3540
|
|
10.
|
|
|
Navigate to your 'Home Folder'
|
|
|
|
Μετάβαση στον 'Προσωπικό φάκελό' σας
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2038
|
|
11.
|
|
|
Navigate to your local 'Home Folder'
|
|
|
|
Μετάβαση στον τοπικό 'Προσωπικό φάκελό' σας
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2039
|
|
12.
|
|
|
Home Page
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings)
|
|
|
|
Αρχική σελίδα
|
|
Translated by
Petros Vidalis
|
|
Reviewed by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2042 rc.cpp:101
|
|
13.
|
|
|
Navigate to your 'Home Page'
|
|
|
|
Μετάβαση στην 'Αρχική σελίδα' σας
|
|
Translated by
glavkos
|
|
Reviewed by
tzem
|
In upstream: |
|
Μετάβαση στην 'Προσωπική σελίδα' σας
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2044
|
|
14.
|
|
|
<html>Navigate to your 'Home Page'<br /><br />You can configure the location where this button takes you under <b>Settings -> Configure Konqueror -> General</b>.</html>
|
|
|
|
<html>Πλοήγηση στην 'Προσωπική σελίδα' σας<br /><br />Μπορείτε να ρυθμίσετε
την τοποθεσία που αυτό το κουμπί σας πηγαίνει στο <b>Ρυθμίσεις -> Ρύθμιση Konqueror -> Γενικά</b>.</html>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2045
|
|
15.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted. ![](/@@/translation-newline)
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή η καρτέλα περιέχει αλλαγές που δεν έχουν υποβληθεί. ![](/@@/translation-newline)
Η αποσύνδεση της καρτέλας θα οδηγήσει σε απόρριψη αυτών των αλλαγών.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2371
|
|
16.
|
|
|
This view contains changes that have not been submitted. ![](/@@/translation-newline)
Closing the view will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή η προβολή περιέχει αλλαγές που δεν έχουν υποβληθεί. ![](/@@/translation-newline)
Το κλείσιμο της προβολής θα οδηγήσει σε απόρριψη αυτών των αλλαγών.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2451
|
|
17.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted. ![](/@@/translation-newline)
Closing the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή η καρτέλα περιέχει αλλαγές που δεν έχουν υποβληθεί. ![](/@@/translation-newline)
Το κλείσιμο της καρτέλας θα οδηγήσει σε απόρριψη αυτών των αλλαγών.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2481
|
|
18.
|
|
|
Do you really want to close all other tabs?
|
|
|
|
Θέλετε πραγματικά να κλείσετε όλες τις άλλες καρτέλες;
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2507
|