|
38.
|
|
|
Another instance of %1 is already running. Do you really want to open another instance or continue work in the same instance? ![](/@@/translation-newline)
Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un'altra istanza di %1 è già in esecuzione. Vuoi veramente aprirne un'altra o vuoi continuare il lavoro nella stessa? ![](/@@/translation-newline)
Nota che le visualizzazioni duplicate sono purtroppo in sola lettura.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:68
|
|
39.
|
|
|
Warning
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Avviso
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:71
|
|
40.
|
|
|
Run Another
|
|
|
|
Eseguine un'altra
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:72
|
|
41.
|
|
|
Continue in Same
|
|
|
|
Continua nella stessa
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:73
|
|
42.
|
|
|
Bookmark Editor
|
|
|
|
Editor di segnalibri
|
|
Translated by
Dario Panico
|
|
|
|
Located in
main.cpp:96
|
|
43.
|
|
|
Bookmark Organizer and Editor
|
|
|
|
Editor e gestore di segnalibri
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:97
|
|
44.
|
|
|
Copyright 2000-2007, KDE developers
|
|
|
|
Copyright 2000-2007 degli sviluppatori di KDE
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
main.cpp:99
|
|
45.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Dario Panico
|
|
|
|
Located in
main.cpp:100
|
|
46.
|
|
|
Initial author
|
|
|
|
Autore originale
|
|
Translated by
Dario Panico
|
|
|
|
Located in
main.cpp:100
|
|
47.
|
|
|
Alexander Kellett
|
|
|
|
Alexander Kellett
|
|
Translated by
Dario Panico
|
|
|
|
Located in
main.cpp:101
|