Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Quit searching
|
|
2010-12-04 |
Deixar de procurar
|
|
3. |
Filename
|
|
2010-12-04 |
Nome do ficheiro
|
|
4. |
Content
|
|
2010-12-04 |
Contido
|
|
5. |
From Here
|
|
2010-12-04 |
Desde aquí
|
|
6. |
Everywhere
|
|
2010-12-04 |
En todas as partes
|
|
7. |
Query Results from '%1'
|
|
2010-12-04 |
Resultados da pesquisa de «%1»
|
|
8. |
Find:
|
|
2010-12-04 |
Procurar:
|
|
21. |
Searching...
|
|
2010-12-04 |
A procurar...
|
|
22. |
No items found.
|
|
2010-12-04 |
Non se atopou ningún elemento.
|
|
24. |
Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched
|
|
2010-12-04 |
O protocolo non está entre os recoñecidos por Dolphin, polo que se lanzou Konqueror
|
|
25. |
Invalid protocol
|
|
2010-12-04 |
Este protocolo non é válido
|
|
28. |
Copy Information Message
|
|
2010-12-04 |
Copiar a mensaxe de información
|
|
29. |
Copy Error Message
|
|
2010-12-04 |
Copiar a mensaxe de erro
|
|
30. |
Show Zoom Slider
|
|
2010-12-04 |
Mostrar a barra de ampliación
|
|
31. |
Show Space Information
|
|
2010-12-04 |
Mostrar información do espazo
|
|
37. |
Maintainer and developer
|
|
2010-12-04 |
Mantedor e desenvolvente
|
|
47. |
The files and directories passed as arguments will be selected.
|
|
2010-12-04 |
Selecciónanse os ficheiros e directorios que se pasen como argumentos.
|
|
51. |
Select Items Matching...
|
|
2010-12-04 |
Escoller elementos coincidentes...
|
|
52. |
Unselect Items Matching...
|
|
2010-12-04 |
Anular a selección de elementos coincidentes...
|
|
53. |
Unselect All
|
|
2010-12-04 |
Anular a selección de todo
|
|
55. |
App&lications
|
|
2010-12-04 |
Ap&licativos
|
|
57. |
Sett&ings
|
|
2010-12-04 |
Conf&iguración
|
|
64. |
Select all items matching this pattern:
|
|
2010-12-04 |
Seleccionar todos os elementos que coincidan con este padrón:
|
|
65. |
Unselect
|
|
2010-12-04 |
Anular a selección
|
|
66. |
Unselect all items matching this pattern:
|
|
2010-12-04 |
Anular a selección de todos os elementos que coincidan con este padrón:
|
|
73. |
Go back
|
|
2010-12-04 |
Recuar
|
|
77. |
You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?
|
|
2010-12-04 |
Ten varias lingüetas abertas nesta fiestra; desexa realmente saír?
|
|
80. |
Detach Tab
|
|
2010-12-04 |
Desprender o separador
|
|
94. |
Stop loading
|
|
2010-12-04 |
Parar de cargar
|
|
102. |
Activate Next Tab
|
|
2010-12-04 |
Activar a lingüeta seguinte
|
|
103. |
Activate Previous Tab
|
|
2010-12-04 |
Activar a lingüeta anterior
|
|
113. |
Panels
|
|
2010-12-04 |
Paneis
|
|
116. |
Close right view
|
|
2010-12-04 |
Fechar a vista dereita
|
|
117. |
Close
|
|
2010-12-04 |
Fechar
|
|
118. |
Close left view
|
|
2010-12-04 |
Fechar a vista esquerda
|
|
120. |
Split view
|
|
2010-12-04 |
Vista partida
|
|
121. |
Unknown error.
|
|
2010-12-04 |
Houbo un erro descoñecido.
|
|
138. |
Delete (using shortcut for Trash)
|
|
2010-12-04 |
Borrar (empregando o atallo para o Lixo)
|
|
140. |
View Mode
|
|
2010-12-04 |
Modo de visualización
|
|
141. |
Preview
|
|
2010-12-04 |
Vista previa
|
|
142. |
Show preview of files and folders
|
|
2010-12-04 |
Mostrar a vista previa dos ficheiros e dos cartafoles
|
|
145. |
Sort By
|
|
2010-12-04 |
Ordenar segundo
|
|
146. |
Additional Information
|
|
2010-12-04 |
Información adicional
|
|
152. |
Icons view mode
|
|
2010-12-04 |
Modo de vista en iconas
|
|
154. |
Details view mode
|
|
2010-12-04 |
Modo da vista de detalles
|
|
156. |
Columns view mode
|
|
2010-12-04 |
Modo da vista partida
|
|
157. |
Size
|
|
2010-12-04 |
Tamaño
|
|
158. |
Date
|
|
2010-12-04 |
Data
|
|
159. |
Permissions
|
|
2010-12-04 |
Permisos
|
|
160. |
Owner
|
|
2010-12-04 |
Dono
|