Translations by J. Cornavin

J. Cornavin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
10.
Add to Places
2009-07-17
Ajouter aux endroits appropriés
14.
Add to Places
2009-07-17
Ajouter aux endroits appropriés
17.
Paste Into Folder
2009-02-01
Coller dans le dossier
20.
Loading folder...
2009-02-01
Chargement du dossier...
23.
Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched
2009-02-01
Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé
24.
Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched
2009-02-01
Protocole non pris en charge par Dolphin, Konqueror a été lancé
25.
Invalid protocol
2009-02-01
Protocole non valable
32.
Size: 1 pixel
Size: %1 pixels
2009-02-01
Taille : 1 pixel
Taille : %1 pixels
56.
&Network Folders
2009-02-01
Dossiers &réseau
61.
Open &Terminal
2009-02-01
Ouvrir un &terminal
75.
Confirmation
2009-07-17
Confirmation
76.
C&lose Current Tab
2009-07-17
Fermer l'onglet actue&l
77.
You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?
2009-07-17
Vous avez divers onglets ouverts dans cette fenêtre. Voulez-vous vraiment quitter ?
78.
Do not ask again
2009-07-17
Ne plus demander
95.
Editable Location
2009-02-01
Emplacement modifiable
96.
Replace Location
2009-02-01
Substituer un emplacement
97.
Recently Closed Tabs
2009-07-17
Onglets récemment fermés
99.
Show Filter Bar
2009-02-01
Afficher la barre de filtre
100.
Compare Files
2009-02-01
Comparer des fichiers
101.
Open Terminal
2009-07-17
Ouvrir un terminal
102.
Activate Next Tab
2009-02-01
Activer l'onglet suivant
103.
Activate Previous Tab
2009-02-01
Activer l'onglet précédent
104.
Open in New Tab
2009-02-01
Ouvrir dans un nouvel onglet
105.
Open in New Window
2009-02-01
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
122.
Select Remote Charset
2009-07-17
Sélectionner un jeu de caractères distant
123.
Reload
2009-07-17
Recharger
124.
Default
2009-07-17
Par défaut
125.
<filename>%1</filename> selected
2009-02-01
<filename>%1</filename> a été sélectionné
126.
<filename>%1</filename> selected (%2)
2009-02-01
<filename>%1</filename> a été sélectionné (%2)
127.
1 Folder selected
%1 Folders selected
2009-07-17
1 dossier a été sélectionné
%1 dossiers ont été sélectionnés
2009-02-01
1 dossier sélectionné
%1 dossiers sélectionnés
128.
1 File selected
%1 Files selected
2009-07-17
1 fichier a été sélectionné
%1 fichiers ont été sélectionnés
2009-02-01
1 fichier sélectionné
%1 fichiers sélectionnés
129.
%1, %2 (%3)
2009-02-01
%1, %2 (%3)
130.
%1 (%2)
2009-02-01
%1 (%2)
131.
Delete operation completed.
2009-02-01
L'opération de suppression est terminée.
133.
The location '%1' is invalid.
2009-02-01
L'emplacement « %1 » est incorrect.
136.
Move to Trash
2009-07-17
Mettre à la corbeille
144.
Folders First
2009-07-17
Les dossiers d'abord
174.
Small
2009-07-17
Petite
175.
Medium
2009-07-17
Moyenne
176.
Big
2009-07-17
Grande
189.
Earlier on %B, %Y
2009-07-17
Plus tôt en %B, %Y
196.
A folder cannot be dropped into itself
2009-02-01
Il est impossible de déposer un dossier sur lui-même
199.
&Rename
2009-07-17
&Renommer
210.
%1 item selected
%1 items selected
2009-02-01
%1 élément sélectionné
%1 éléments sélectionnés
211.
Preview
2009-07-17
Aperçu
214.
play
2009-07-17
lire
215.
stop
2009-07-17
arrêter
222.
Move to Trash
2009-07-17
Mettre à la corbeille