Translations by J. Cornavin
J. Cornavin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Add to Places
|
|
2009-07-17 |
Ajouter aux endroits appropriés
|
|
14. |
Add to Places
|
|
2009-07-17 |
Ajouter aux endroits appropriés
|
|
17. |
Paste Into Folder
|
|
2009-02-01 |
Coller dans le dossier
|
|
20. |
Loading folder...
|
|
2009-02-01 |
Chargement du dossier...
|
|
23. |
Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched
|
|
2009-02-01 |
Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé
|
|
24. |
Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched
|
|
2009-02-01 |
Protocole non pris en charge par Dolphin, Konqueror a été lancé
|
|
25. |
Invalid protocol
|
|
2009-02-01 |
Protocole non valable
|
|
32. |
Size: 1 pixel
Size: %1 pixels
|
|
2009-02-01 |
Taille : 1 pixel
Taille : %1 pixels
|
|
56. |
&Network Folders
|
|
2009-02-01 |
Dossiers &réseau
|
|
61. |
Open &Terminal
|
|
2009-02-01 |
Ouvrir un &terminal
|
|
75. |
Confirmation
|
|
2009-07-17 |
Confirmation
|
|
76. |
C&lose Current Tab
|
|
2009-07-17 |
Fermer l'onglet actue&l
|
|
77. |
You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?
|
|
2009-07-17 |
Vous avez divers onglets ouverts dans cette fenêtre. Voulez-vous vraiment quitter ?
|
|
78. |
Do not ask again
|
|
2009-07-17 |
Ne plus demander
|
|
95. |
Editable Location
|
|
2009-02-01 |
Emplacement modifiable
|
|
96. |
Replace Location
|
|
2009-02-01 |
Substituer un emplacement
|
|
97. |
Recently Closed Tabs
|
|
2009-07-17 |
Onglets récemment fermés
|
|
99. |
Show Filter Bar
|
|
2009-02-01 |
Afficher la barre de filtre
|
|
100. |
Compare Files
|
|
2009-02-01 |
Comparer des fichiers
|
|
101. |
Open Terminal
|
|
2009-07-17 |
Ouvrir un terminal
|
|
102. |
Activate Next Tab
|
|
2009-02-01 |
Activer l'onglet suivant
|
|
103. |
Activate Previous Tab
|
|
2009-02-01 |
Activer l'onglet précédent
|
|
104. |
Open in New Tab
|
|
2009-02-01 |
Ouvrir dans un nouvel onglet
|
|
105. |
Open in New Window
|
|
2009-02-01 |
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
|
|
122. |
Select Remote Charset
|
|
2009-07-17 |
Sélectionner un jeu de caractères distant
|
|
123. |
Reload
|
|
2009-07-17 |
Recharger
|
|
124. |
Default
|
|
2009-07-17 |
Par défaut
|
|
125. |
<filename>%1</filename> selected
|
|
2009-02-01 |
<filename>%1</filename> a été sélectionné
|
|
126. |
<filename>%1</filename> selected (%2)
|
|
2009-02-01 |
<filename>%1</filename> a été sélectionné (%2)
|
|
127. |
1 Folder selected
%1 Folders selected
|
|
2009-07-17 |
1 dossier a été sélectionné
%1 dossiers ont été sélectionnés
|
|
2009-02-01 |
1 dossier sélectionné
%1 dossiers sélectionnés
|
|
128. |
1 File selected
%1 Files selected
|
|
2009-07-17 |
1 fichier a été sélectionné
%1 fichiers ont été sélectionnés
|
|
2009-02-01 |
1 fichier sélectionné
%1 fichiers sélectionnés
|
|
129. |
%1, %2 (%3)
|
|
2009-02-01 |
%1, %2 (%3)
|
|
130. |
%1 (%2)
|
|
2009-02-01 |
%1 (%2)
|
|
131. |
Delete operation completed.
|
|
2009-02-01 |
L'opération de suppression est terminée.
|
|
133. |
The location '%1' is invalid.
|
|
2009-02-01 |
L'emplacement « %1 » est incorrect.
|
|
136. |
Move to Trash
|
|
2009-07-17 |
Mettre à la corbeille
|
|
144. |
Folders First
|
|
2009-07-17 |
Les dossiers d'abord
|
|
174. |
Small
|
|
2009-07-17 |
Petite
|
|
175. |
Medium
|
|
2009-07-17 |
Moyenne
|
|
176. |
Big
|
|
2009-07-17 |
Grande
|
|
189. |
Earlier on %B, %Y
|
|
2009-07-17 |
Plus tôt en %B, %Y
|
|
196. |
A folder cannot be dropped into itself
|
|
2009-02-01 |
Il est impossible de déposer un dossier sur lui-même
|
|
199. |
&Rename
|
|
2009-07-17 |
&Renommer
|
|
210. |
%1 item selected
%1 items selected
|
|
2009-02-01 |
%1 élément sélectionné
%1 éléments sélectionnés
|
|
211. |
Preview
|
|
2009-07-17 |
Aperçu
|
|
214. |
play
|
|
2009-07-17 |
lire
|
|
215. |
stop
|
|
2009-07-17 |
arrêter
|
|
222. |
Move to Trash
|
|
2009-07-17 |
Mettre à la corbeille
|