Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
1019 of 87 results
10.
Quit Kanagram
Ukončit Kanagram
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kanagram.cpp:453
11.
General
Context:
@title:group main settings page name
i18n: file: mainsettingswidget.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
Obecné
Translated by Jiri Eischmann
Located in kanagram.cpp:863 rc.cpp:83
12.
Vocabularies
i18n: file: vocabsettingswidget.ui:20
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VocabSettingsWidget)
Slovníky
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kanagram.cpp:867 rc.cpp:53
13.
Shortcuts
Zkratky
Translated by Jiri Eischmann
Located in kanagram.cpp:871
14.
File %1 cannot be found.
Please ensure that Kanagram is properly installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Soubor %1 nelze nalézt.
Zajistěte, prosím, správnou instalaci Kanagramu.
Translated by Jiri Eischmann
Located in kanagram.cpp:954
15.
Error
Chyba
Translated by Jiri Eischmann
Located in kanagram.cpp:955
16.
No hint
Žádná rada
Translated by Jiri Eischmann
Located in kanagramgame.cpp:192
17.
Kanagram
Kanagram
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in main.cpp:31
18.
An anagram game
Hra s přesmyčkami
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in main.cpp:31
19.
© 2005 Joshua Keel
© 2005 Danny Allen
© 2007 Jeremy Whiting
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
© 2005 Joshua Keel
© 2005 Danny Allen
© 2007 Jeremy Whiting
Translated by Jiri Eischmann
Located in main.cpp:33
1019 of 87 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Friedl, Jiri Eischmann, Vít Pelčák.