Translations by Bjørn Steensrud

Bjørn Steensrud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 384 results
1.
Unlocking drive...
2008-08-19
Låser opp stasjon …
2008-08-19
Låser opp stasjon …
21.
Writing Copy %1
2008-01-15
Skriver kopi %1
27.
Waiting for a medium
2007-03-03
Venter på medium
38.
Writing DVD-RW in restricted overwrite mode.
2006-09-08
Brenner DVD-RW i avgrenset overskrivingsmodus.
40.
Writing %1 in DAO mode.
2008-01-15
Brenner %1 i DAO-modus.
41.
Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. Multisession will not be possible. Continue anyway?
2007-04-04
Brenneren din (%1 %2) støtter ikke fortløpende strøm med %3-medium. Flerøkt vil ikke være mulig. Vil du likevel fortsette?
42.
No Incremental Streaming
2007-04-04
Ingen fortløpende strøm
44.
Writing %1 in incremental mode.
2008-01-15
Brenner %1 i inkrementell modus.
51.
Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode.
2008-01-15
De fleste brennere støtter ikke brenning av flerøkts-CD-er i DAO-modus.
54.
Could not find %1 executable.
2007-04-04
Fant ikke programmet %1.
55.
Could not open Iso9660 filesystem in %1.
2007-04-04
Klarte ikke åpne ISO-9660-filsystem i %1.
56.
Could not determine next writable address.
2007-04-04
Klarte ikke å bestemme neste skrivbare adresse.
60.
<em>%1</em> renamed to <em>%2</em>
2007-04-04
<em>%1</em> har fått nytt navn <em>%2</em>
61.
Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not have to be shortened but long filenames will not be available on Windows systems.
2007-04-04
Noen filnavn trenger å avkortes på grunn av %1-tegn avgrensing til Joliet-utvidelsene. Hvis Joliet-utvidelsene er slått av er det ikke nødvendig å avkorte filnavn, men lange filnavn blir ikke tilgjengelig på Windows-systemer.
63.
Shorten Filenames
2007-04-04
Avkort filnavn
64.
Disable Joliet extensions
2007-04-04
Slå av Joliet-utvidelser
66.
Cut volume descriptor in the Joliet tree
2007-04-04
Avkort volumbeskrivelse i Joliet-treet
67.
Cancel and go back
2007-04-04
Avbryt og gå tilbake
68.
The following files could not be found. Do you want to remove them from the project and continue without adding them to the image?
2007-04-04
Føølgende filer ble ikke funnet. VIl du fjerne dem fra prosjektet og fortsette uten å legge dem til bildet?
69.
Remove missing files and continue
2007-04-04
Fjern manglende filer og fortsett
70.
K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic links to the image?
2007-04-04
K3b kan ikke følge symbolske lenger til mapper etter at de er lagt til prosjektet. Vil du fortsette uten å skrive symbolske lenker i bildet?
2007-04-04
K3b kan ikke følge symbolske lenger til mapper etter at de er lagt til prosjektet. Vil du fortsette uten å skrive symbolske lenker i bildet?
2007-04-04
K3b kan ikke følge symbolske lenger til mapper etter at de er lagt til prosjektet. Vil du fortsette uten å skrive symbolske lenker i bildet?
71.
Discard symbolic links to folders
2007-04-04
Vrake symbolske lenger til mapper
2007-04-04
Vrake symbolske lenger til mapper
2007-04-04
Vrake symbolske lenger til mapper
72.
Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that contain more than one backslash:
2008-01-15
På grunn av en feil i mkisofs <= 1.15a40, så kan ikke K3b håndtere filnavn som inneholder mer enn én omvendt skråstrek:
77.
Could not determine size of resulting image file.
2006-09-13
Kunne ikke avgjøre størrelsen på den endelige bildefila.
81.
Enabling UDF extension.
2008-01-15
Skrur på UDF-utvidelse.
83.
Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping...
2008-08-19
Kunne ikke følge lenka %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over …
2008-08-19
Kunne ikke følge lenka %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over …
2006-09-13
Kunne ikke følge lenken %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over...
2006-09-13
Kunne ikke følge lenken %1 til en fil %2 som ikke finnes. Hopper over...
84.
Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders.
2007-04-04
Ignorerer lenke %1 til mappe %2. K3b kan ikke følge lenker til mapper.
85.
Could not find file %1. Skipping...
2008-08-19
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over …
2008-08-19
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over …
2007-04-04
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over ...
2007-04-04
Kunne ikke finne fila %1. Hopper over ...
86.
Could not read file %1. Skipping...
2008-08-19
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over …
2008-08-19
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over …
2007-04-04
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over ...
2007-04-04
Kunne ikke lese fila %1. Hopper over ...
87.
Failed to backup boot image file %1
2006-09-08
Klarte ikke sikkerhetskopiere fila %1 med oppstartsbilde
90.
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
2008-01-15
Bruker %1 %2 – opphavsrett © %3
92.
Read error from file '%1'
2007-04-04
Lesefeil fra fila «%1»
93.
Used version of mkisofs does not have large file support.
2007-04-04
Den versjonen av mkisofs som brukes har ikke støtte for store filer.
94.
Files bigger than 2 GB cannot be handled.
2007-04-04
Filer større enn 2 Gb kan ikke håndteres.
95.
Encountered an incorrectly encoded filename '%1'
2006-09-08
Fant et filnavn som ikke var kodet riktig «%1»
96.
This may be caused by a system update which changed the local character set.
2006-09-08
Det kan skyldes en systemoppgradering som endret det lokale tegnsettet.