|
3.
|
|
|
Add Event…
|
|
|
add the 'Add Event…' menuitem
|
|
|
|
Event bäifügen...
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:429
|
|
4.
|
|
|
%A
|
|
|
This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday.
|
|
|
|
%A
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/utils.c:283
|
|
5.
|
|
|
No date yet…
|
|
|
|
Nach keen Datum...
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1012
|
|
6.
|
|
|
Time & Date Settings…
|
|
|
|
Zäit- & Datumsastellungen …
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:491
|
|
7.
|
|
|
Unable to get a GeoClue client! Geolocation based timezone support will not be available.
|
|
|
|
Kee GeoClue-Client ass verfügbar! D'Astelle vun der Zäitzon op Basis vu Geolokaliséierung ass net méiglech.
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1323
|
|
8.
|
|
|
You need to choose a location to change the time zone.
|
|
|
|
Dir musst een Uert wiele fir d'Zäitzon ze änneren.
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:633
|
|
9.
|
|
|
Unlock to change these settings
|
|
|
|
Entspären, fir d'Astellungen ze änneren
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:665
|
|
10.
|
|
|
Lock to prevent further changes
|
|
|
|
Spären, fir Ännerungen ze verhënneren
|
|
Translated by
Edson
|
|
Reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:666
|
|
11.
|
|
|
You need to complete this location for it to appear in the menu.
|
|
|
|
Dir musst déi Uertsuweisung vervollstännegen, dermat den Uert am Menü opdaucht.
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs-locations.c:384
|
|
12.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Uert
|
|
Translated and reviewed by
Edson
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs-locations.c:620
|