Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
Gwibber
2009-06-15
Gwibber
32.
Replies
2009-06-15
Rempuestes
33.
_Gwibber
2009-06-15
_Gwibber
34.
_View
2009-06-15
_Ver
36.
_Help
2011-06-03
_Ayuda
2010-01-07
_Aida
2009-06-15
Ai_da
37.
_Refresh
2010-01-07
Anova_r
2009-06-15
_Anovar
38.
_Quit
2009-06-15
_Salir
40.
_Accounts
2010-01-07
Cuen_tes
2009-06-15
_Cuentes
41.
_Preferences
2009-06-15
_Preferencies
42.
_About
2010-01-07
Tocante _a
2009-06-15
_Tocante a
49.
Messages
2009-06-15
Mensaxes
58.
Send
2009-06-15
Unviar
92.
_Search
2009-06-15
_Guetar
94.
_Close Window
2009-06-15
_Zarrar ventana
96.
Get Help Online...
2011-06-03
Pidir ayuda en llinia...
2009-06-15
Algamar aida en llinia...
97.
Translate This Application...
2009-06-15
Traducir esta aplicación...
102.
Search
2009-06-15
Guetar
110.
Preferences
2009-06-15
Preferencies
115.
There was an %(kind)s failure from %(service)s for account %(account)s, error was %(error)s
2011-06-29
Hebo un problema de %(kind)s dende %(service)s pa la cuenta %(account)s, el fallu foi %(error)s
118.
There was a network error communicating with %(message)s
2011-06-29
Hebo un fallu de la rede al comunicar con %(message)s
125.
%s has been authorized by Facebook
2010-04-08
%s autorizose por Facebook
126.
<p>Please wait...</p>
2010-04-08
<p>Espere, por favor...</p>
127.
Facebook authorization failed. Please try again.
2010-04-08
Falló l'autorización de Facebook. Vuelva a intentalo.
140.
%(year)d year ago
%(year)d years ago
2009-06-15
hai %(year)d añu
hai %(year)d años
141.
%(day)d day ago
%(day)d days ago
2009-06-15
hai %(day)d día
hai %(day)d díes
142.
%(hour)d hour ago
%(hour)d hours ago
2009-06-15
hai %(hour)d hora
hai %(hour)d hores
143.
%(minute)d minute ago
%(minute)d minutes ago
2009-06-15
hai %(minute)d minutu
hai %(minute)d minutos
145.
%(sec)d second ago
%(sec)d seconds ago
2009-06-15
hai %(sec)d segundu
hai %(sec)d segundos
146.
Add _new account for:
2011-06-29
Amestar una cuenta _nueva pa:
155.
<b>Update</b>
2009-06-15
<b>Anovar</b>
156.
Append colon to username when replying
2009-06-15
Amestar dos puntos al nome d'usuariu al contestar
157.
Automatically shorten pasted URLs using:
2009-06-15
Acurtiar automáticamente les URLs apegáes usando:
159.
Minutes between refresh:
2009-06-15
Minutos ente anovaciones:
160.
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
2014-04-27
Namái recibir notificaciones cuando dalguién respuende unu de los tos mensaxes o diz el to nome
163.
Show real names in messages
2009-06-15
Amosar nomes reales nos mensaxes
165.
_Options
2009-06-15
_Opciones
167.
Account Color:
2014-04-27
Color de la cuenta:
170.
Authorize with buzz
2014-04-27
Autorizar con buzz
171.
Buzz authorized
2014-04-27
Autorizáu con buzz
172.
Color used to help distinguish accounts
2014-04-27
Color usáu p'ayudar a estremar cuentes
175.
_Receive Messages
2009-06-15
_Recibir mensaxes
176.
_Send Messages
2010-01-07
Unviar men_saxes
2009-06-15
_Unviar mensaxes
186.
Identi.ca authorized
2014-04-27
Autorizáu con Identi.ca