Translations by Martin Pitt

Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
124.
User's password has expired
2011-09-27
Erabiltzailearen pasahitza iraungitu da
125.
User's password needs to be changed
2011-09-27
Erabiltzailearen pasahitza aldatu behar da
126.
FPGetUserInfo failed (%s)
2011-09-27
FPGetUserInfo-ek huts egin du (%s)
127.
AFP volume %s for %s on %s
2011-09-27
%2$s(r)en %1$s AFP bolumena %3$s(e)n
128.
AFP volume %s on %s
2011-09-27
%s AFP bolumena %s(e)n
129.
Couldn't mount AFP volume %s on %s
2011-09-27
Ezin izan da %s AFP bolumena muntatu %s(e)n
130.
No volume specified
2011-09-27
Ez da bolumenik zehaztu
166.
No medium in the drive
2011-09-27
Ez dago euskarririk unitatean
173.
WebDAV as %s on %s%s
2011-09-27
WebDAV %s gisa %s%s(e)n
174.
WebDAV on %s%s
2011-09-27
WebDAV %s%s(e)n
190.
Enter password for FTP as %s on %s
2011-09-27
Sartu pasahitza %s gisa %s FTPan
191.
Enter password for FTP on %s
2011-09-27
Sartu FTParen pasahitza %s(e)n
192.
FTP on %s
2011-09-27
%s(r)en FTPa
193.
FTP as %s on %s
2011-09-27
FTP %s gisa %s(e)n
225.
Error renaming directory
2011-09-27
Errorea direktorioa izenez aldatzean
236.
Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)
2011-09-27
Ez dago onartuta (iturburuko direktorioa da, helburukoa ere direktorioa da)
237.
Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing file)
2011-09-27
Ez dago onartuta (iturburukoa direktorioa da, baina helburukoa badagoen fitxategia da)
238.
Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)
2011-09-27
Ez dago onartuta (iturburukoa fitxategia da, baina helburukoa direktorioa da)
267.
SFTP for %s on %s
2011-09-27
SFTP %s gisa %s(e)n
268.
SFTP on %s
2011-09-27
SFTP %s(e)n
287.
Can't rename file, filename already exists
2011-09-27
Ezin da fitxategia izenez aldatu, fitxategi-izena badago lehendik ere
296.
Error sending file descriptor: %s
2011-09-27
Errorea fitxategiaren deskriptorea bidaltzean: %s
338.
Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy.
2011-09-27
Huts egin du euskarria egoztean: euskarriko bolumen bat edo gehiago lanpetuta dago.
420.
%s Medium
2011-09-27
%s euskarria
476.
Query handler for mime-type
2011-09-27
MIME moten kontsulta-kudeatzailea
477.
Set handler for mime-type
2011-09-27
Ezarri MIME moten kudeatzailea
478.
- get/set handler for <mimetype>
2011-09-27
- lortu/ezarri <mime motaren> kudeatzailea
479.
Specify one of --query and --set
2011-09-27
Zehaztu --query edo --set aukeretariko bat
480.
Must specify a single mime-type.
2011-09-27
MIME mota bakarra zehaztu behar duzu.
481.
Must specify the mime-type followed by the default handler.
2011-09-27
MIME mota kudeatzaile lehenetsiaz jarraituta zehaztu behar duzu
482.
No default applications for '%s'
2011-09-27
Ez dago '%s'(r)en aplikazio lehenetsirik
483.
Default application for '%s': %s
2011-09-27
'%s'(r)en aplikazio lehenetsia: %s
484.
Registered applications:
2011-09-27
Erregistratutako aplikazioak:
485.
Failed to load info for handler '%s'
2011-09-27
Huts egin du '%s' kudeatzailearen informazioa kargatzean
486.
Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s
2011-09-27
Huts egin du '%s' kudeatzaile lehenetsi gisa ezartzean '%s'(r)entzako: %s
536.
Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories
2011-09-27
Jarraitu esteka sinbolikoak, muntatze-puntuak eta lasterbideak direktorio gisa