|
434.
|
|
|
The delay before initiating interactive completion
|
|
|
|
Khoảng chờ trước khi khởi động hoàn thành tương tác
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:476
|
|
435.
|
|
|
Priority
|
|
|
|
Độ ưu tiên
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:485
|
|
436.
|
|
|
Provider priority
|
|
|
|
Độ ưu tiên nhà cung cấp
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:486
|
|
437.
|
|
|
Highlight Syntax
|
|
|
|
Tô sáng cú pháp
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:277
../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
|
|
438.
|
|
|
Whether to highlight syntax in the buffer
|
|
|
|
Có nên tô sáng cú pháp trong vùng đệm hay không
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
|
|
439.
|
|
|
Highlight Matching Brackets
|
|
|
|
Tô sáng cặp dấu ngoặc
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:291
|
|
440.
|
|
|
Whether to highlight matching brackets
|
|
|
|
Có nên tô sáng mỗi cặp dấu ngoặc tương ứng hay không
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
|
|
441.
|
|
|
Maximum Undo Levels
|
|
|
|
Cấp hủy bước tối đa
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
|
|
442.
|
|
|
Number of undo levels for the buffer
|
|
|
|
Số cấp hủy bước trong vùng đệm
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
|
|
443.
|
|
|
Language
|
|
|
Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
* for "programming language", not "spoken language"
|
|
|
|
Ngôn ngữ
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
|