Translations by Pablo Saratxaga
Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error loading icon: %s
|
|
2010-11-24 |
Åk n' a nén stî come dji sayive di tcherdjî l' imådjete: %s
|
|
~ |
Unable to locate image file in pixmap_path: "%s"
|
|
2010-11-24 |
Dji n' pou nén trover on fitchî imådje e pixmap_path: «%s»
|
|
~ |
Received invalid color data
|
|
2010-11-24 |
Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe
|
|
~ |
_Saturation:
|
|
2010-11-24 |
_Saturaedje:
|
|
~ |
_Browse for other folders
|
|
2010-11-24 |
_Foyter dins ds ôtes ridants
|
|
~ |
Could not find the icon '%s'. The '%s' theme
was not found either, perhaps you need to install it.
You can get a copy from:
%s
|
|
2010-11-24 |
dji n' a savou trover l' imådjete «%s». Li tinme «%s»
n' a nén stî trové nerén, motoit ki vos l' divoz co astaler.
Vos ndè ploz aveur ene copeye di:
%s
|
|
~ |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2010-11-24 |
Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: %s
|
|
~ |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-11-24 |
Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%s»: li råjhon n' est nén cnoxhowe, motoit bén on cron fitchî
|
|
~ |
Could not get information for file '%s': %s
|
|
2010-11-24 |
Dji n' a nén savou aveur des informåcions pol fitchî «%s»: %s
|
|
~ |
different idatas found for symlinked '%s' and '%s'
|
|
2010-11-24 |
dj' a trové des idata diferinnes po les fitchîs «%s» eyet «%s» ki sont loyîs simbolicmint
|
|
3. |
Program class as used by the window manager
|
|
2010-11-24 |
Classe do programe té kel manaedjeu di purnea s' endè sievrè
|
|
4. |
CLASS
|
|
2010-11-24 |
CLASSE
|
|
5. |
Program name as used by the window manager
|
|
2010-11-24 |
No do programe té kel manaedjeu di purnea s' endè sievrè
|
|
6. |
NAME
|
|
2010-11-24 |
NO
|
|
7. |
X display to use
|
|
2010-11-24 |
Håynaedje X11 a-z eployî
|
|
8. |
DISPLAY
|
|
2010-11-24 |
HÅYNAEDJE
|
|
10. |
FLAGS
|
|
2010-11-24 |
DRAPEAS
|
|
77. |
Same as --no-wintab
|
|
2010-11-24 |
Li minme ki «--no-wintab»
|
|
79. |
Size of the palette in 8 bit mode
|
|
2010-11-24 |
Grandeu del palete e môde 8bits
|
|
80. |
COLORS
|
|
2010-11-24 |
COLEURS
|
|
89. |
License
|
|
2010-11-24 |
Licince
|
|
90. |
The license of the program
|
|
2010-11-24 |
Li licince do programe
|
|
91. |
C_redits
|
|
2010-11-24 |
_Gråces
|
|
92. |
_License
|
|
2010-11-24 |
_Licince
|
|
95. |
About %s
|
|
2010-11-24 |
Åd fwait di %s
|
|
97. |
Documented by
|
|
2010-11-24 |
Documinté pa
|
|
98. |
Translated by
|
|
2010-11-24 |
Ratourné pa
|
|
99. |
Artwork by
|
|
2010-11-24 |
Dessins da
|
|
133. |
calendar:MY
|
|
2010-11-24 |
calendar:MY
|
|
134. |
calendar:week_start:0
|
|
2010-11-24 |
calendar:week_start:1
|
|
143. |
Pick a Color
|
|
2010-11-24 |
Tchoezixhoz ene coleur
|
|
144. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2010-11-24 |
Tchoezixhoz l' coleur ki vos vloz sol difoûtrin anea. Tchoezixhoz l' noerixheu ou l' loumance del coleur avou l' divintrin triyangue.
|
|
146. |
_Hue:
|
|
2010-11-24 |
_Tinte:
|
|
147. |
Position on the color wheel.
|
|
2010-11-24 |
Eplaeçmint el rowe des coleurs.
|
|
150. |
_Value:
|
|
2010-11-24 |
_Loumance:
|
|
151. |
Brightness of the color.
|
|
2010-11-24 |
Loumance del coleur.
|
|
152. |
_Red:
|
|
2010-11-24 |
_Rodje:
|
|
153. |
Amount of red light in the color.
|
|
2010-11-24 |
Cwantité di rodje loumire el coleur.
|
|
154. |
_Green:
|
|
2010-11-24 |
_Vert:
|
|
155. |
Amount of green light in the color.
|
|
2010-11-24 |
Cwantité di vete loumire el coleur.
|
|
156. |
_Blue:
|
|
2010-11-24 |
_Bleu:
|
|
157. |
Amount of blue light in the color.
|
|
2010-11-24 |
Cwantité di bleuwe loumire el coleur.
|
|
158. |
Op_acity:
|
|
2010-11-24 |
_Zerovoeyaedje:
|
|
159. |
Transparency of the color.
|
|
2010-11-24 |
Livea di «voeyaedje houte» del coleur.
|
|
160. |
Color _name:
|
|
2010-11-24 |
_No del coleur:
|
|
161. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
|
|
2010-11-24 |
Vos ploz dner chal ene valixhance di coleur e hecsadecimå al môde HTML, ou simplumint on no d' coleur (en inglès) come «orange».
|
|
162. |
_Palette:
|
|
2010-11-24 |
_Palete:
|
|
163. |
Color Wheel
|
|
2010-11-24 |
Rowe des coleurs
|
|
168. |
_Save color here
|
|
2010-11-24 |
_Schaper l' coleur chal
|
|
170. |
Color Selection
|
|
2010-11-24 |
Tchoezixhaedje del coleur
|