Translations by Rafael Fontenelle
Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
Copyright information for the program
|
|
2018-10-03 |
Informações de direitos autorais do programa
|
|
61. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2016-03-06 |
Se deve-se quebrar as linhas do texto da licença.
|
|
64. |
Accelerator Widget
|
|
2013-04-22 |
Componente de acelerador
|
|
65. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2013-04-22 |
O componente a ser monitorado para mudanças de acelerador
|
|
75. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2013-04-22 |
O ícone predefinido exibido nos componentes que representam essa ação.
|
|
104. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2016-03-06 |
Se deve-se usar as propriedades de aparência das ações relacionadas
|
|
122. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2018-02-25 |
Se o espaço horizontal disponível for maior que o necessário para o filho, quanto dele deve ser usado para o filho. 0,0 significa “nenhum”; 1,0 significa “todo”
|
|
126. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2013-04-22 |
O preenchimento a inserir no topo do componente.
|
|
128. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2013-04-22 |
O preenchimento a inserir na parte inferior do componente.
|
|
130. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2013-04-22 |
O preenchimento a inserir no lado esquerdo do componente.
|
|
132. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2013-04-22 |
O preenchimento a inserir no lado direito do componente.
|
|
153. |
Widget's default text
|
|
2013-04-22 |
Texto padrão do componente
|
|
213. |
Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget
|
|
2014-01-20 |
Texto do componente rótulo dentro do botão, se o botão contiver um rótulo de componente
|
|
2013-04-22 |
Texto do rótulo dentro do botão, se o botão contiver um rótulo de componente
|
|
224. |
Image widget
|
|
2013-04-22 |
Componente de imagem
|
|
225. |
Child widget to appear next to the button text
|
|
2013-04-22 |
O componente filho para aparecer ao lado do texto do botão
|
|
280. |
Edit Widget
|
|
2013-04-22 |
Componente de edição
|
|
291. |
The keyval of the accelerator
|
|
2018-02-25 |
O “keyval” do acelerador
|
|
426. |
Background set
|
|
2015-04-24 |
Plano de fundo definido
|
|
428. |
Foreground set
|
|
2015-04-24 |
Primeiro plano definido
|
|
430. |
Editability set
|
|
2015-04-24 |
Editabilidade definido
|
|
432. |
Font family set
|
|
2015-04-24 |
Família da fonte definida
|
|
434. |
Font style set
|
|
2015-04-24 |
Estilo da fonte definido
|
|
436. |
Font variant set
|
|
2015-04-24 |
Variante da fonte definida
|
|
438. |
Font weight set
|
|
2015-04-24 |
Peso da fonte definido
|
|
440. |
Font stretch set
|
|
2015-04-24 |
Comprimento da fonte definido
|
|
442. |
Font size set
|
|
2015-04-24 |
Tamanho da fonte definido
|
|
444. |
Font scale set
|
|
2015-04-24 |
Escala da fonte definida
|
|
446. |
Rise set
|
|
2015-04-24 |
Elevação definida
|
|
448. |
Strikethrough set
|
|
2015-04-24 |
Riscado definido
|
|
450. |
Underline set
|
|
2015-04-24 |
Sublinhado definido
|
|
452. |
Language set
|
|
2015-04-24 |
Idioma definido
|
|
454. |
Ellipsize set
|
|
2015-04-24 |
Colocação de reticências definida
|
|
456. |
Align set
|
|
2015-04-24 |
Alinhamento definido
|
|
484. |
Whether to display an "inconsistent" state
|
|
2018-02-25 |
Se deve exibir um estado “inconsistente”
|
|
578. |
Border between text and frame. Overrides the inner-border style property
|
|
2018-02-25 |
Borda entre texto e moldura. Ignora a propriedade de estilo “inner-border”
|
|
582. |
Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed
|
|
2013-04-22 |
Ativar o componente padrão (tal como o botão padrão num diálogo) quando a tecla Enter for pressionada
|
|
592. |
Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set
|
|
2015-04-24 |
Que tipo de sombra desenhar ao redor da entrada quando "has-frame" está definido
|
|
596. |
Invisible character set
|
|
2015-04-24 |
Caractere de invisibilidade definido
|
|
647. |
Border around the progress bar
|
|
2014-09-02 |
Borda ao redor da barra de progresso
|
|
668. |
Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it.
|
|
2013-04-22 |
Se a janela de captura de eventos da caixa de eventos está acima da janela do componente filho ao contrário de abaixo dela.
|
|
670. |
Whether the expander has been opened to reveal the child widget
|
|
2013-04-22 |
Se o expansor foi aberto para revelar o componente filho
|
|
675. |
Label widget
|
|
2013-04-22 |
Componente de rótulo
|
|
676. |
A widget to display in place of the usual expander label
|
|
2013-04-22 |
Um componente a exibir em vez do rótulo do expansor usual
|
|
678. |
Whether the label widget should fill all available horizontal space
|
|
2013-04-22 |
Se o rótulo do componente deve preencher todo o espaço horizontal disponível
|
|
687. |
The desired width of the button widget, in characters.
|
|
2014-01-20 |
A largura desejada do componente do botão, em caracteres.
|
|
2013-04-22 |
A largura desejada do componentevcomponente do botão, em caracteres.
|
|
694. |
Preview widget
|
|
2013-04-22 |
Componente de visualização
|
|
695. |
Application supplied widget for custom previews.
|
|
2013-04-22 |
Componente fornecido pelo aplicativo para visualizações personalizadas.
|
|
696. |
Preview Widget Active
|
|
2013-04-22 |
Componente de visualização ativo
|