Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor
|
|
2011-04-04 |
Rindkopas fona krāsa kā (iespējams nenovietota) GdkColor
|
|
1. |
Display
|
|
2011-04-04 |
Displejs
|
|
2. |
Cursor type
|
|
2011-04-04 |
Kursora tips
|
|
3. |
Standard cursor type
|
|
2011-04-04 |
Standarta kursora tips
|
|
4. |
Display of this cursor
|
|
2011-04-04 |
Šī kursora attēlojums
|
|
5. |
Device Display
|
|
2011-04-04 |
Ierīces displejs
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2011-04-04 |
Displejs, kuram pieder ierīce
|
|
7. |
Device manager
|
|
2011-04-04 |
Ierīču pārvaldnieks
|
|
8. |
Device manager which the device belongs to
|
|
2011-04-04 |
Ierīces pārvaldnieks, kuram pieder ierīce
|
|
9. |
Device name
|
|
2011-04-04 |
Ierīces nosaukums
|
|
10. |
Device type
|
|
2011-04-04 |
Ierīces tips
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2011-04-04 |
Ierīces loma ierīču pārvaldniekā
|
|
12. |
Associated device
|
|
2011-04-04 |
Asociētā ierīce
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2011-04-04 |
Asociētais rādītājs vai tastatūra šai ierīcei
|
|
14. |
Input source
|
|
2011-04-04 |
Ievades avots
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2011-04-04 |
Avota tips šai ierīcei
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2011-04-04 |
Ievades režīms ierīcei
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2011-04-04 |
Vai ierīcei ir kursors
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2011-04-04 |
Vai ir redzams kursors, kas seko ierīces kustībai
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2011-09-15 |
Asu skaits ierīcē
|
|
2011-04-04 |
Ašu skaits ierīcē
|
|
20. |
Display for the device manager
|
|
2011-04-04 |
Ierīču pārvaldnieka displejs
|
|
21. |
Default Display
|
|
2011-04-04 |
Noklusētais displejs
|
|
23. |
Font options
|
|
2011-04-04 |
Fonta opcijas
|
|
24. |
The default font options for the screen
|
|
2011-04-04 |
Ekrāna noklusētā fonta opcijas
|
|
27. |
Cursor
|
|
2011-04-04 |
Kursors
|
|
28. |
Opcode
|
|
2011-04-04 |
Operācijas kods
|
|
29. |
Opcode for XInput2 requests
|
|
2011-04-04 |
Operācijas kods XInput2 pieprasījumiem
|
|
30. |
Event base
|
|
2011-04-04 |
Notikuma bāze
|
|
31. |
Event base for XInput events
|
|
2011-04-04 |
Notikuma bāze XInput notikumiem
|
|
32. |
Device ID
|
|
2011-04-04 |
Ierīces ID
|
|
33. |
Device identifier
|
|
2011-04-04 |
Ierīces identifikators
|
|
35. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2011-04-04 |
Programmas nosaukums. Ja šis nav iestatīts, tad pēc noklusējuma g_get_application_name()
|
|
39. |
Copyright information for the program
|
|
2012-09-07 |
Informācija par programmas autortiesībām
|
|
40. |
Comments string
|
|
2016-03-05 |
Komentāru virkne
|
|
2012-09-07 |
Komentāru virknw
|
|
2011-04-04 |
Komentāra virkne
|
|
42. |
License Type
|
|
2011-04-04 |
Licences tips
|
|
43. |
The license type of the program
|
|
2011-04-04 |
Programmas licences tips
|
|
44. |
Website URL
|
|
2011-04-04 |
Tīmekļa vietnes URL
|
|
45. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2011-04-04 |
URL saitei uz programmas tīmekļa vietni
|
|
46. |
Website label
|
|
2011-04-04 |
Tīmekļa vietnes iezīme
|
|
47. |
The label for the link to the website of the program
|
|
2011-04-04 |
Iezīme saitei uz programmas tīmekļa vietni
|
|
51. |
List of people documenting the program
|
|
2011-04-04 |
Saraksts ar cilvēkiem, kuri dokumentējuši programmu
|
|
52. |
Artists
|
|
2011-04-04 |
Mākslinieki
|
|
53. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2011-04-04 |
Saraksts ar cilvēkiem, kas ziedojuši mākslas darbus programmai
|
|
54. |
Translator credits
|
|
2012-09-07 |
Tulkotāji
|
|
2011-04-04 |
Atzinības tulkotājiem
|
|
55. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2011-04-04 |
Atzinība tulkotājiem. Šai virknei vajadzētu būt atzīmētai kā tulkojamai
|
|
57. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2012-09-07 |
Logo “Par” kastei. Ja šis nav iestatīts, tas ir noklusēts pēc gtk_window_get_default_icon_list()
|