|
20.
|
|
|
Website label
|
|
|
|
Label safle gwe
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:431
|
|
21.
|
|
|
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
|
|
Y label ar gyfer y cyswllt i safle gwe'r rhaglen. Os nad yw wedi ei osod, fe ddefnyddir y LAU fel label
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:432
|
|
22.
|
|
|
Authors
|
|
|
|
Awduron
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:448
|
|
23.
|
|
|
List of authors of the program
|
|
|
|
Rhestr o awduron y rhaglen
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:449
|
|
24.
|
|
|
Documenters
|
|
|
|
Dogfennwyr
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:465
|
|
25.
|
|
|
List of people documenting the program
|
|
|
|
Rhestr o'r rhai ysgrifennodd ddogfennaeth y rhaglen
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:466
|
|
26.
|
|
|
Artists
|
|
|
|
Artistiaid
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:482
|
|
27.
|
|
|
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
|
|
Rhestr o'r rhai gyfrannodd waith graffeg/celf i'r rhaglen
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:483
|
|
28.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
Clodau cyfieithwyr
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:500
|
|
29.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
Diolchiadau i'r cyfieithwyr. Dylid marcio'r llinyn hwn yn gyfieithiadwy
|
|
Translated and reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:501
|