Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
155164 of 1723 results
155.
Padding
Opvulling
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:162
156.
Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels
Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy bure moet kom, in pixels
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:163
157.
Pack type
Paksoort
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:169
158.
A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent
'n GtkPackType wat aandui of die kind met betrekking tot die begin of die einde van die ouer gepak moet word
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:742
159.
Position
Posisie
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:720 gtk/gtkpaned.c:241 gtk/gtkruler.c:151 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
160.
The index of the child in the parent
Die indeks van die kind in die ouer
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:721
161.
Translation Domain
(no translation yet)
Located in gtk/gtkbuilder.c:96
162.
The translation domain used by gettext
(no translation yet)
Located in gtk/gtkbuilder.c:97
163.
Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget
Teks van die etiketdingesie binne-in die knoppie, indien die knoppie 'n etiketdingesie bevat
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbutton.c:220
164.
Use underline
Gebruik onderstreep
Translated and reviewed by Zuza Software Foundation
Located in gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:205 gtk/gtklabel.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
155164 of 1723 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: F Wolff, JC Brand, Jane Weideman, Jonathan Carter, Zuza Software Foundation.