Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Print the GStreamer version
|
|
2006-03-18 |
GStreamer sürünümü yazdır
|
|
2. |
Make all warnings fatal
|
|
2006-03-18 |
Tüm uyarıları ölümcül yap
|
|
3. |
Print available debug categories and exit
|
|
2006-03-18 |
Geçerli hata ayıklama sınıflarını yazdır ve çık
|
|
4. |
Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output
|
|
2006-03-18 |
Öntanımlı hata ayıklama seviyesi 1'den (sadece hatalar) 5'e (her şey) kadar ya da çıktı olmaması için 0
|
|
5. |
LEVEL
|
|
2006-03-18 |
SEVİYE
|
|
6. |
Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
2006-03-18 |
Ayrı sınıfların belirli seviyeleri için sınıf_ismi:seviye çiftlerinin virgül ile ayrılmış listesi. Örnek: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
7. |
LIST
|
|
2006-03-18 |
LİSTE
|
|
8. |
Disable colored debugging output
|
|
2006-03-18 |
Renkli hata ayıklama çıktısını kapat
|
|
9. |
Disable debugging
|
|
2006-03-18 |
Hata ayıklamayı kapat
|
|
10. |
Enable verbose plugin loading diagnostics
|
|
2006-03-18 |
Ayrıntılı eklenti yükleme detaylarını etkinleştir
|
|
12. |
PATHS
|
|
2006-03-18 |
YOLLAR
|
|
14. |
PLUGINS
|
|
2006-03-18 |
EKLENTİLER
|
|
15. |
Disable trapping of segmentation faults during plugin loading
|
|
2006-03-18 |
Eklenti yüklenirken kesimleme hatalarını yakalamayı kapat
|
|
21. |
GStreamer encountered a general core library error.
|
|
2006-03-18 |
GStreamer genel temel kütüphane hatası ile karşılaştı.
|
|
35. |
GStreamer encountered a general supporting library error.
|
|
2006-03-18 |
GStreamer genel kütüphane destekleme hatası ile karşılaştı.
|
|
36. |
Could not initialize supporting library.
|
|
2006-03-18 |
Destekleyici kütüphane başlatılamadı.
|
|
37. |
Could not close supporting library.
|
|
2006-03-18 |
Destekleyici kütüphane kapatılamadı.
|
|
41. |
Resource not found.
|
|
2006-03-18 |
Kaynak bulunamadı.
|
|
42. |
Resource busy or not available.
|
|
2006-03-18 |
Kaynak meşgul veya ulaşılabilir değil.
|
|
43. |
Could not open resource for reading.
|
|
2006-03-18 |
Okuma için kaynak açılamadı.
|
|
44. |
Could not open resource for writing.
|
|
2006-03-18 |
Yazma için kaynak açılamadı.
|
|
45. |
Could not open resource for reading and writing.
|
|
2006-03-18 |
Okuma ve yazma için kaynak açılamadı.
|
|
46. |
Could not close resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynak kapatılamadı.
|
|
47. |
Could not read from resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynaktan okunamadı.
|
|
48. |
Could not write to resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynağa yazılamadı.
|
|
49. |
Could not perform seek on resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynak üzerinde atlama yapılamadı.
|
|
50. |
Could not synchronize on resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynak eşzamanlandırılamadı.
|
|
51. |
Could not get/set settings from/on resource.
|
|
2006-03-18 |
Kaynağa değerler atanamadı ya da alınamadı.
|
|
54. |
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
|
|
2006-03-18 |
Öğe bu akımın işlemesini gerçekleştiremiyor. Lütfen hata bildiriminde bulunun.
|
|
55. |
Could not determine type of stream.
|
|
2006-03-18 |
Akım türü belirlenemedi.
|
|
56. |
The stream is of a different type than handled by this element.
|
|
2006-03-18 |
Akım bu öğe tarafından işlenen türden farklı bir türde.
|
|
57. |
There is no codec present that can handle the stream's type.
|
|
2006-03-18 |
Akım türünü işleyebilecek kodek bulunmuyor.
|
|
58. |
Could not decode stream.
|
|
2006-03-18 |
Akım çözümlenemedi.
|
|
59. |
Could not encode stream.
|
|
2006-03-18 |
Akım kodlanamadı.
|
|
60. |
Could not demultiplex stream.
|
|
2006-03-18 |
Akım çoklaması geriye alınamadı.
|
|
61. |
Could not multiplex stream.
|
|
2006-03-18 |
Akım çoklandırılamadı.
|
|
65. |
No error message for domain %s.
|
|
2006-03-18 |
%s etki alanı için hiç hata iletisi yok.
|
|
66. |
No standard error message for domain %s and code %d.
|
|
2006-03-18 |
%s etki alanı ve %d kodu için standart hata iletisi yok.
|
|
68. |
title
|
|
2006-03-18 |
başlık
|
|
69. |
commonly used title
|
|
2006-03-18 |
yaygın olarak kullanılan başlık
|
|
72. |
artist
|
|
2006-03-18 |
sanatçı
|
|
73. |
person(s) responsible for the recording
|
|
2006-03-18 |
kayıttan sorumlu olan kişi ya da kişiler
|
|
76. |
album
|
|
2006-03-18 |
albüm
|
|
77. |
album containing this data
|
|
2006-03-18 |
bu bilgiyi içeren albüm
|
|
84. |
date
|
|
2006-03-18 |
tarih
|
|
88. |
genre
|
|
2006-03-18 |
tür
|
|
89. |
genre this data belongs to
|
|
2006-03-18 |
bu verinin ait olduğu tür
|
|
90. |
comment
|
|
2006-03-18 |
yorum
|
|
91. |
free text commenting the data
|
|
2006-03-18 |
veriyi yorumlayan serbest metin
|
|
94. |
track number
|
|
2006-03-18 |
parça numarası
|