Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 303 results
1.
Print the GStreamer version
2008-03-20
Affiche la version de GStreamer
2.
Make all warnings fatal
2008-03-20
Rend tous les avertissements bloquants
3.
Print available debug categories and exit
2008-03-20
Affiche les catégories de débogage disponibles et quitte
4.
Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output
2008-03-20
Niveau de débogage par défaut, de 1 (erreurs uniquement) à 5 (tout) ou 0 pour aucune sortie
6.
Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
2008-03-20
Liste séparée par des virgules de paires nom_catégorie:niveau définissant des niveaux spécifiques pour chaque catégorie. Exemple : GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
8.
Disable colored debugging output
2008-03-20
Désactive la couleur dans la sortie de débogage
9.
Disable debugging
2008-03-20
Désactive le débogage
10.
Enable verbose plugin loading diagnostics
2008-03-20
Active le diagnostic détaillé du chargement des greffons
11.
Colon-separated paths containing plugins
2008-03-20
Chemins contenant des greffons, séparés par des deux-points
13.
Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH
2008-03-20
Liste de greffons à précharger, séparée par des virgules, en plus de la liste contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH
14.
PLUGINS
2008-03-20
GREFFONS
15.
Disable trapping of segmentation faults during plugin loading
2008-03-20
Désactive la détection des erreurs de segmentation pendant le chargement des greffons
16.
Disable updating the registry
2008-10-15
Désactive la mise à jour du registre
17.
Disable spawning a helper process while scanning the registry
2010-02-05
Désactive le lancement d'un processus annexe lors de l'analyse du registre
21.
GStreamer encountered a general core library error.
2008-03-20
GStreamer a rencontré une erreur générale de bibliothèque centrale.
22.
GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.
2008-03-20
Les développeurs de GStreamer sont trop fainéants pour associer un code d'erreur à cette erreur.
23.
Internal GStreamer error: code not implemented.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : code non implémenté.
24.
GStreamer error: state change failed and some element failed to post a proper error message with the reason for the failure.
2009-10-06
Erreur GStreamer : échec de changement d'état et un élément n'a pas pu signaler un message d'erreur correct contenant la raison de l'échec.
25.
Internal GStreamer error: pad problem.
2009-10-06
Erreur interne de GStreamer : problème de connecteur.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème de remplissage.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème de remplissage.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème de remplissage.
26.
Internal GStreamer error: thread problem.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème de thread.
27.
Internal GStreamer error: negotiation problem.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème de négociation.
28.
Internal GStreamer error: event problem.
2008-03-20
Erreur interne de GStreamer : problème d'événement.
29.
Internal GStreamer error: seek problem.
2008-03-20
Erreur interne de Gstreamer : problème de positionnement.
2008-03-20
Erreur interne de Gstreamer : problème de recherche.
30.
Internal GStreamer error: caps problem.
2008-03-20
Erreur interne de Gstreamer : problème de caps.
31.
Internal GStreamer error: tag problem.
2008-03-20
Erreur interne de Gstreamer : problème de balise.
32.
Your GStreamer installation is missing a plug-in.
2008-03-20
Il manque un greffon dans votre installation de GStreamer.
33.
Internal GStreamer error: clock problem.
2008-03-20
Erreur interne de Gstreamer : problème d'horloge.
34.
This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled.
2008-03-20
Cette application tente d'utiliser une fonctionnalité de GStreamer qui a été désactivée.
35.
GStreamer encountered a general supporting library error.
2008-03-20
GStreamer a rencontré une erreur générale de bibliothèque de prise en charge.
36.
Could not initialize supporting library.
2008-03-20
Impossible d'initialiser la bibliothèque de prise en charge.
37.
Could not close supporting library.
2008-03-20
Impossible de fermer la bibliothèque de prise en charge.
38.
Could not configure supporting library.
2008-03-20
Impossible de configurer la bibliothèque de prise en charge.
39.
Encoding error.
2010-11-14
Erreur de codage.
40.
GStreamer encountered a general resource error.
2008-03-20
GStreamer a rencontré une erreur générale de ressource.
41.
Resource not found.
2008-03-20
Ressource introuvable.
42.
Resource busy or not available.
2008-03-20
Ressource occupée ou non disponible.
43.
Could not open resource for reading.
2008-03-20
Impossible d'ouvrir la ressource en lecture.
44.
Could not open resource for writing.
2008-03-20
Impossible d'ouvrir la ressource en écriture.
45.
Could not open resource for reading and writing.
2008-03-20
Impossible d'ouvrir la ressource en lecture et écriture.
47.
Could not read from resource.
2008-03-20
Impossible de lire à partir de la ressource.
50.
Could not synchronize on resource.
2008-03-20
Impossible de synchroniser dans la ressource.
51.
Could not get/set settings from/on resource.
2008-03-20
Impossible d'obtenir ou de définir des paramètres de ressource.
2008-03-20
Impossible d'obtenir ou de définir un paramètre de ressource.
52.
No space left on the resource.
2008-03-20
Espace libre insuffisant dans la ressource.
53.
GStreamer encountered a general stream error.
2008-03-20
GStreamer a rencontré une erreur générale de flux.
54.
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
2008-03-20
L'élément ne gère pas ce flux. Veuillez signaler le problème.