Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
196205 of 280 results
196.
Prevent the user from logging out.
Evita que o usuário encerre a sessão.
Translated by Alexandre Magno
Located in schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:62
197.
Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogs.
Evita que o usuário modifique as configurações de impressão. Por exemplo, isto desabilitaria o acesso ao diálogo "Configuração de impressão" em todos os aplicativos.
Translated by Alexandre Magno
Located in ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:8
198.
Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogs.
Evita que o usuário imprima. Por exemplo, isto desabilitaria o acesso ao diálogo "Imprimir" em todos os aplicativos.
Translated by Alexandre Magno
Located in ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:6
199.
Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogs.
Evita que o usuário grave arquivos no disco. Por exemplo, isto desabilitaria o acesso ao diálogo "Salvar como" em todos os aplicativos.
Translated by Alexandre Magno
Located in ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:4
200.
Prevent the user from switching to another account while his session is active.
Evita que o usuário alterne para outra conta de usuário enquanto sua sessão estiver ativa.
Translated by Alexandre Magno
Located in schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:40
201.
Prevent the user to lock his screen.
Evita que o usuário bloqueie sua tela.
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:48
202.
If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion.
Se verdadeiro, então o Nautilus automaticamente montará mídias, tais como mídias removíveis e discos rígidos visíveis ao usuário, na inicialização da máquina ou na inserção dessas mídias.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:7
203.
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
Se verdadeiro, então o Nautilus abrirá automaticamente uma pasta quando uma mídia for montada automaticamente. Isto se aplica apenas às mídias nas quais nenhum tipo x-content/* for detectado; para mídias nas quais um tipo x-content/* for detectado, a ação configurável pelo usuário será efetuada.
Translated by Alexandre Magno
Located in schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:12
204.
If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted.
Se verdadeiro, então o Nautilus nunca irá perguntar nem executar/iniciar programas automaticamente quando uma mídia for inserida.
Translated by Alexandre Magno
Located in schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:17
205.
List of x-content/* types for which the user have chosen "Do Nothing" in the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching application be started on insertion of media matching these types.
Lista de tipos x-content/* para os quais o usuário escolheu "Fazer nada" no miniaplicativo Preferências. Nenhuma pergunta será mostrada nem qualquer aplicativo será iniciado quando da inserção de uma mídia correspondente a um desses tipos.
Translated by Alexandre Magno
Located in ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.h:10
196205 of 280 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Magno, André Gondim, Camila Azevedo Moura, Enrico Nicoletto, Fabiana de Oliveira, Flávio Etrusco, Marlus Lopes Tavares, Neliton Pereira Jr., Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Tiago Hillebrandt, Vanderson M. do Rosario, Waldir Leoncio, gabriell nascimento.