Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
125. |
ADDR
|
|
2010-04-07 |
ADDR
|
|
126. |
Read byte from ADDR.
|
|
2010-04-07 |
Preberi bajt iz ADDR.
|
|
127. |
Read word from ADDR.
|
|
2010-04-07 |
Preberi besedo iz ADDR.
|
|
129. |
Write byte VALUE to ADDR.
|
|
2010-04-07 |
Zapiši bajt VALUE v ADDR.
|
|
130. |
Write word VALUE to ADDR.
|
|
2010-04-07 |
Zapiši besedo VALUE v ADDR.
|
|
139. |
Show this message.
|
|
2010-04-07 |
Pokaži to sporočilo.
|
|
140. |
Dump memory.
|
|
2010-04-07 |
Izpiši spomin.
|
|
141. |
MODULE
|
|
2010-04-07 |
MODUL
|
|
142. |
Remove a module.
|
|
2010-04-07 |
Odstrani modul.
|
|
143. |
Show loaded modules.
|
|
2010-04-07 |
Pokaži naložene module.
|
|
144. |
Exit from GRUB.
|
|
2010-04-07 |
Izhod iz GRUBa.
|
|
146. |
USER PASSWORD
|
|
2010-04-07 |
UPORABNIŠKO GESLO
|
|
147. |
Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi uporabiško geslo (navadno besedilo). Nepriporočljivo in nevarno.
|
|
150. |
Set a variable to return value.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi spremenljivko, da bi vrnili vrednost.
|
|
151. |
Determine driver.
|
|
2010-04-07 |
Določite gonilnik.
|
|
153. |
Determine filesystem type.
|
|
2010-04-07 |
Določite tip datotečnega sistema.
|
|
156. |
DEVICE
|
|
2010-04-07 |
NAPRAVA
|
|
157. |
Retrieve device info.
|
|
2010-04-07 |
Pridobite informacije o napravi.
|
|
160. |
Reboot the computer.
|
|
2010-04-07 |
Ponovno zaženite računalnik.
|
|
182. |
NUMBER_OF_SECONDS
|
|
2010-04-07 |
ŠTEVILO_SEKUND
|
|
183. |
Wait for a specified number of seconds.
|
|
2010-04-07 |
Počakajte določeno število sekund.
|
|
194. |
EXPRESSION
|
|
2010-04-07 |
IZRAZ
|
|
196. |
Do nothing, successfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, uspešno.
|
|
197. |
Do nothing, unsuccessfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, neuspešno.
|
|
198. |
Test USB support.
|
|
2010-04-07 |
Preizkusi USB podporo.
|
|
218. |
Say "Hello World".
|
|
2010-04-07 |
Reci "Pozdravljen Svet".
|
|
232. |
Display this help and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži to pomoč in končaj.
|
|
233. |
Display the usage of this command and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži uporabo tega ukaza in končaj.
|
|
238. |
Ask for file name to reboot from.
|
|
2010-04-07 |
Vprašaj po imenu datoteke iz katere bi ponovno zagnali računalnik.
|
|
239. |
Use CDROM as root.
|
|
2010-04-07 |
Uporabi CDROM kot koren.
|
|
241. |
Enter in KDB on boot.
|
|
2010-04-07 |
Vstopi v KDB ob zagonu.
|
|
248. |
Don't reboot, just halt.
|
|
2010-04-07 |
Ne se ponovno zagnat, samo ustavi se.
|
|
249. |
Change configured devices.
|
|
2010-04-07 |
Spremeni nastavljene naprave.
|
|
250. |
Set root device.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi korensko napravo.
|
|
252. |
Disable SMP.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči SMP.
|
|
253. |
Disable ACPI.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči ACPI.
|
|
254. |
Don't display boot diagnostic messages.
|
|
2010-04-07 |
Ne prikazat zagonskih diagnostičnih sporočil.
|
|
258. |
Load kernel of FreeBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz FreeBSD.
|
|
259. |
Load kernel of OpenBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz OpenBSD.
|
|
260. |
Load kernel of NetBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz NetBSD.
|
|
262. |
Load FreeBSD kernel module.
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra.
|
|
265. |
Load FreeBSD kernel module (ELF).
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra (ELF).
|
|
266. |
Load Linux.
|
|
2010-04-07 |
Naloži Linux.
|
|
274. |
Load XNU image.
|
|
2010-04-07 |
Naloži XNU sliko.
|