Translations by kurai021@hotmail.com

kurai021@hotmail.com has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Parse legacy config in new context taking onl entries
2010-12-03
Analizar configuracion de legado en nuevo contexto con entradas onl
~
Parse legacy config in same context taking onl entries
2010-12-03
Analizar configuracion de legado en el mismo contexto tomando entradas onl
35.
Specify hash to use.
2010-12-03
Especificar el hash a usar
36.
HASH
2010-12-03
HASH
38.
Base directory for hash list.
2010-12-03
Directorio base para la lista de hash
42.
Compute or check hash checksum.
2010-12-03
Calcular o verificar suma de control de hash
43.
[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]
2010-12-03
[-c ARCHIVO [-p PREFIJO]] [ARCHIVO1 [ARCHIVO2 ...]]
80.
VARNAME
2010-12-03
VARNAME
85.
PORT VALUE [MASK]
2010-12-03
VALOR DE PUERTO [MASCARA]
90.
Load a keyboard layout.
2010-12-03
Cargar una distribucion de teclado
96.
Parse legacy config in same context
2010-12-03
Analizar configuracion de legado en el mismo contexto
97.
Parse legacy config in new context
2010-12-03
Analizar configuracion de legado en nuevo contexto
100.
[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]
2010-12-03
[--no-opcion-memoria] [--tipo=TIPO] ARCHIVO [ARG ...]
119.
Show v1 tables only.
2010-12-03
Mostrar solo tablas v1
120.
Show v2 and v3 tablesv only.
2010-12-03
Mostrar solo tablasv v2 y v3
122.
Show ACPI information.
2010-12-03
Mostrar informacion de ACPI
132.
Menu entry type.
2010-12-03
Menu de tipo entrada
134.
Keyboard key for this entry.
2010-12-03
Teclado para esta entrada
135.
Menu entry definition as a string.
2010-12-03
Definicion de menu de entrada como una cadena
136.
BLOCK
2010-12-03
BLOQUE
137.
Define a menuentry.
2010-12-03
Define una entrada de menu
138.
Define a submenu.
2010-12-03
Define un submenu
148.
USER PBKDF2_PASSWORD
2010-12-03
CLAVE USUARIO PBKDF
149.
Set user password (PBKDF2).
2010-12-03
Establecer contraseña de usuario (PBKDF2)
161.
Variable names to update with matches.
2010-12-03
Nombres de variables para actualizar con parejas
162.
[NUMBER:]VARNAME
2010-12-03
[NUMERO:]VARNAME
163.
REGEXP STRING
2010-12-03
CADENA REGEXP
164.
Test if REGEXP matches STRING.
2010-12-03
Probar si REGEXP hace CADENAS pares
165.
NAME [VARIABLE] [HINTS]
2010-12-03
NOMBRE [VARIABLE] [PISTAS]
169.
Search devices by a file.
2010-12-03
Buscar dispositivos por archivo
170.
Search devices by a filesystem label.
2010-12-03
Buscar dispositivos por cubierta de archivo de sistema
171.
Search devices by a filesystem UUID.
2010-12-03
Buscar dispositivos para un sistema de archivos UUID
172.
Set a variable to the first device found.
2010-12-03
Establecer una variable al primer dispositivo encontrado
173.
Do not probe any floppy drive.
2010-12-03
No examinar ninguna entrada para floppy
174.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2010-12-03
Primero procesa el dispositivo PISTA. si PISTA termina en coma, tambien procesa subparticiones
175.
HINT
2010-12-03
PISTA
176.
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
2010-12-03
[-f|-l|-u|-s|-n] [--pista PISTA [--pista PISTA] ...] NOMBRE
177.
Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is specified, the first device found is set to a variable. If no variable name is specified, "root" is used.
2010-12-03
Busca dispositivos por archivo, cubierta de archivo de sistema o archivo de sistema UUID. si --set es especificado, el primer dispositivo encontado es establecido como varable. si ningun nombre de variable es especificado, "root" es usado
178.
[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] [REGISTER][=VALUE[:MASK]]
2010-12-03
[-s POSICION] [-d DISPOSITIVO] [-v VAR] [REGISTRAR][=VALOR[:MASCARA]]
179.
Manipulate PCI devices.
2010-12-03
Manipular dispositivos PCI
184.
no terminal specified
2010-12-03
ninguna terminal especificada
185.
Active input terminals:
2010-12-03
terminales de entrada activa
186.
Available input terminals:
2010-12-03
terminales de entrada dsiponibles
187.
Active output terminals:
2010-12-03
terminales de salida activos
188.
Available output terminals:
2010-12-03
terminales de salida disponible
189.
[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ...
2010-12-03
[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ...
190.
List or select an input terminal.
2010-12-03
Listar o seleccionar una terminal de entrada
191.
List or select an output terminal.
2010-12-03
Listar o seleccionar una terminal de salida
195.
Load the same file in multiple ways.
2010-12-03
Cargar el mismo archivo en multiples formas
199.
List available video modes. If resolution is given show only modes matching it.
2010-12-03
Listar modos de video disponibles. Si resolucion es dada muestra solo modos emparejandola