Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
- Partition start at %u
|
|
2010-12-14 |
- La partición empieza en %u
|
|
~ |
Parse legacy config in new context taking onl entries
|
|
2010-12-05 |
Analizar configuración heredada en nuevo contexto con entradas ONL
|
|
~ |
Parse legacy config in same context taking onl entries
|
|
2010-12-05 |
Analizar configuración heredada en el mismo contexto tomando entradas ONL
|
|
~ |
- Partition start at %u
|
|
2010-12-05 |
- La particion empieza en %u
|
|
1. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-03-19 |
No cargue tablas de anfitrión especificadas en lista separada por comas.
|
|
2010-03-04 |
No cargaR tablas de anfitrión especificadas en lista separada por comas.
|
|
2010-02-08 |
No carga tablas de anfitrión especificadas en lista separada por comas.
|
|
2. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-12-06 |
Cargar solo las tablas especificadas en la lista separadas por comas
|
|
7. |
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Establecer revisión OEMTABLE de RSDP, XSDT y RSDT.
|
|
10. |
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some. BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
|
|
2010-02-08 |
No actualizar EBDA. Podría corregir fallos o colgarse en algunas BIOS, pero se vuelve ineficiente si el SO no recibe RSDP del GRUB.
|
|
12. |
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
|
|
2010-02-07 |
Cargar tablas ACPI del anfitrión y tablas especificadas por argumentos.
|
|
13. |
FILE
|
|
2010-02-05 |
ARCHIVO
|
|
14. |
Print a block list.
|
|
2010-02-07 |
Imprimir una lista de bloques.
|
|
15. |
Boot an operating system.
|
|
2010-02-07 |
Arrancar un sistema operativo.
|
|
22. |
Load another config file without changing context but take only menuentries.
|
|
2010-12-03 |
Carga otro archivo de configuración sin cambiar el contexto pero toma solo las entradas del menú.
|
|
24. |
Command to display/set current datetime.
|
|
2010-02-07 |
Orden para mostrar/cambiar la fecha y hora actual.
|
|
26. |
Enable interpretation of backslash escapes.
|
|
2010-02-07 |
Activar la interpretación de los escapes de barra invertida.
|
|
29. |
Fix video problem.
|
|
2010-02-07 |
Corregir problema de vídeo.
|
|
30. |
Fake BIOS.
|
|
2010-02-08 |
BIOS falso.
|
|
34. |
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
|
|
2010-02-08 |
Para el equipo. Esta orden no funciona en todas las implementaciones de firmware.
|
|
2010-02-07 |
Para el equipo. esta orden no funciona en todas las implementaciones de firmware.
|
|
37. |
Check hash list file.
|
|
2010-12-05 | ||
39. |
DIRECTORY
|
|
2010-12-03 |
DIRECTORIO
|
|
42. |
Compute or check hash checksum.
|
|
2010-12-04 |
Calcular o verificar la suma de control de hash
|
|
44. |
Set Advanced Power Management
(1=low, ..., 254=high, 255=off).
|
|
2010-02-07 |
Establecer el gestor avanzado de energía
(1=bajo, ..., 254=alto, 255=apagado).
|
|
45. |
Check power mode.
|
|
2010-02-07 |
Comprobar el modo de energía.
|
|
48. |
Set Automatic Acoustic Management
(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
|
|
2010-02-07 |
Establecer el gestor automático de acústica
(0=apagado, 128=silencioso, ..., 254=rápido).
|
|
49. |
Set standby timeout
(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
|
|
2010-02-07 |
Establecer tiempo de espera
(0=apagado, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
|
|
50. |
Set drive to standby mode.
|
|
2010-02-07 |
Establecer el controlador para el modo en espera
|
|
51. |
Set drive to sleep mode.
|
|
2010-12-06 |
Establecer la unidad en modo suspensión.
|
|
52. |
Print drive identity and settings.
|
|
2010-11-19 |
Imprimir la identidad del controlador y configuraciones.
|
|
53. |
Dump contents of ATA IDENTIFY sector.
|
|
2010-02-07 |
Volcar contenidos del sector ATA IDENTIFY
|
|
58. |
Usage:
|
|
2010-02-07 |
Uso:
|
|
60. |
Show a help message.
|
|
2010-02-07 |
Muestra un mensaje de ayuda.
|
|
62. |
Read only LENGTH bytes.
|
|
2010-12-06 |
Leer solo LENGTH bytes.
|
|
2010-02-07 | ||
66. |
Check for CPU features.
|
|
2010-02-07 |
Comprobar las características de la CPU.
|
|
71. |
Manage the BIOS drive mappings.
|
|
2010-12-06 |
Gestione las asignaciones del controlador del BIOS.
|
|
2010-02-08 |
Gestione las asignaciones del controlador de la BIOS.
|
|
76. |
Play a tune.
|
|
2010-11-20 |
Reproducir una melodía.
|
|
2010-02-09 |
Afinar.
|
|
77. |
Unload PXE environment.
|
|
2010-02-07 |
Descargar entorno PXE.
|
|
78. |
Return to Open Firmware prompt.
|
|
2010-02-07 |
Volver al cursor de Open Firmware.
|
|
79. |
Save read value into variable VARNAME.
|
|
2010-02-09 |
Guardar el valor leído en la variable VARNAME.
|
|
85. |
PORT VALUE [MASK]
|
|
2010-12-04 |
VALOR DE PUERTO [MÁSCARA]
|
|
90. |
Load a keyboard layout.
|
|
2010-12-03 |
Cargar un diseño de teclado.
|
|
91. |
Check Shift key.
|
|
2010-02-07 |
Comprobar tecla Mayús
|
|
92. |
Check Control key.
|
|
2010-02-07 |
Comprobar tecla Ctrl
|
|
96. |
Parse legacy config in same context
|
|
2010-12-05 |
Analizar configuración heredada en el mismo contexto
|
|
97. |
Parse legacy config in new context
|
|
2010-12-05 |
Analizar configuración heredada en nuevo contexto
|