|
66.
|
|
|
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
|
|
Sind Sie sicher, dass Sie den aktuellen Vorgang abbrechen möchten?
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Sind Sie sicher, dass Sie die momentane Operation abbrechen möchten?
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Progress.cc:337
|
|
67.
|
|
|
Canceling an operation might cause SEVERE file system damage.
|
|
|
|
Das Abbrechen eines Vorgangs kann SCHWERWIEGENDE Beschädigungen des Dateisystems verursachen.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Das Abbrechen einer Operation kann SCHWERWIEGENDE Beschädigungen des Dateisystems verursachen.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Progress.cc:343
|
|
68.
|
|
|
Continue Operation
|
|
|
|
Vorgang fortsetzen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Operation fortsetzen
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Progress.cc:345
|
|
69.
|
|
|
Cancel Operation
|
|
|
|
Vorgang abbrechen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Operation abbrechen
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Progress.cc:346
|
|
93.
|
|
|
Rescan For Supported Actions
|
|
|
TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
|
|
|
|
Erneut nach unterstützten Vorgängen suchen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Neu nach unterstützten Operationen suchen
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/DialogFeatures.cc:163
|
|
98.
|
|
|
Data found with inconsistencies
|
|
|
|
Widersprüchliche Daten gefunden
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Inkonsistente Daten gefunden
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:65
|
|
99.
|
|
|
WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent.
|
|
|
|
ACHTUNG: Die mit (!) markierten Dateisysteme sind widersprüchlich.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
WARNUNG!: Die mit (!) markierten Dateisysteme sind inkonsistent.
|
|
|
Suggested by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:67
|
|
107.
|
|
|
Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system.
|
|
|
|
Entweder kann das Dateisystem nicht eingehängt werden (wie z.B. swap) oder das Dateisystem enthält weitere Unstimmigkeiten oder Fehler.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Entweder kann das Dateisystem nicht eingehängt werden (wie z.B. swap) oder das Dateisystem enthält weitere Inkonsistenzen oder Fehler.
|
|
|
Suggested by
Wolfgang Stöggl
|
|
|
|
Located in
../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197
|
|
121.
|
|
|
Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes.
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
|
|
|
|
Gerät %1 mit einer logischen Sektorgröße von %2 Byte wird vernachlässigt.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Laufwerk %1 mit einer logischen Sektorgröße von %2 Byte wird ignoriert.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/GParted_Core.cc:4198
|
|
122.
|
|
|
GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with sector sizes larger than 512 bytes.
|
|
|
|
GParted benötigt libparted in Version 2.2 oder neuer, um Geräte zu unterstützen, deren Sektoren 512 Bytes groß oder größer sind.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
GParted benötigt libparted in Version 2.2 oder neuer, um Laufwerke zu unterstützen, deren Sektoren 512 Bytes groß oder größer sind.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/GParted_Core.cc:4201
|