Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
316. |
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
|
|
2020-02-01 |
Чакаецца аперацыя па перамяшчэнню пачатковага сектара раздзела %1.
|
|
317. |
You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ.
|
|
2020-02-01 |
Інфармацыю па аднаўленню загрузачных налад можна знайсці ў FAQ па GParted.
|
|
319. |
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
|
|
2020-02-01 |
Калі выканаць гэтую аперацыю, то даныя на %1 страцяцца.
|
|
321. |
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
|
|
2020-02-01 |
Адмантуйце ўсе лагічныя раздзелы з нумарамі большымі за %1
|
|
322. |
Are you sure you want to delete %1?
|
|
2020-02-01 |
Сапраўды выдаліць %1?
|
|
323. |
After deletion this partition is no longer available for copying.
|
|
2020-02-01 |
Пасля выдалення гэты раздзел больш не будзе даступны для капіравання.
|
|
326. |
A %1 file system requires a partition of at least %2.
|
|
2020-02-01 |
Файлавай сістэме %1 патрабуецца раздзел большы за %2.
|
|
327. |
A partition with a %1 file system has a maximum size of %2.
|
|
2020-02-01 |
У раздзела з файлавай сістэмай %1 максімальны памер %2.
|
|
328. |
The partition could not be unmounted from the following mount points:
|
|
2020-02-01 |
Раздзел немагчыма адмантаваць ад наступных пунктаў мантавання:
|
|
333. |
Deactivating swap on %1
|
|
2020-02-01 |
Выключэнне swap на %1
|
|
334. |
Activating swap on %1
|
|
2020-02-01 |
Уключэнне swap на %1
|
|
335. |
Could not deactivate swap
|
|
2020-02-01 |
Не атрымалася выключыць swap
|
|
336. |
Could not activate swap
|
|
2020-02-01 |
Не атрымалася ўключыць swap
|
|
337. |
Unmounting %1
|
|
2020-02-01 |
Адмантоўванне %1
|
|
338. |
Could not unmount %1
|
|
2020-02-01 |
Не атрымалася адмантаваць %1
|
|
341. |
mounting %1 on %2
|
|
2020-02-01 |
мантаванне %1 на %2
|
|
342. |
Could not mount %1 on %2
|
|
2020-02-01 |
Не атрымалася прымантаваць %1 на %2
|
|
344. |
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
|
|
2020-02-01 |
Немагчыма стварыць новую табліцу раздзелаў калі ёсць актыўныя раздзелы.
|
|
345. |
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
|
|
2020-02-01 |
Актыўнымі з’яўляюцца раздзелы, якія выкарыстоўваюцца на дадзены момант, напрыклад,прымантаваныя файлавыя сістэмы альбо swap.
|
|
346. |
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
|
|
2020-02-01 |
Выкарыстайце пункты меню "Раздзел", напрыклад, "Адмантаваць" альбо "Выключыць swap", каб выключыць усе раздзелы на дыску перад стварэннем новай табліцы раздзелаў.
|
|
347. |
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
|
|
2020-02-01 |
Немагчыма стварыць новую табліцу раздзелаў калі ёсць запланаваная аперацыя.
|
|
348. |
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
2020-02-01 |
Выкарыстайце пункт меню "Рэдагаванне", каб скасаваць альбо выканаць усе аперацыі перад стварэннем новай табліцы раздзелаў.
|
|
351. |
This feature uses gpart. Please install gpart and try again.
|
|
2020-02-01 |
Гэтая функцыя выкарыстоўвае gpart. Усталюйце gpart і паўтарыце спробу.
|
|
352. |
A full disk scan is needed to find file systems.
|
|
2020-02-01 |
Для пошуку файлавых сістэм неабходна правесці поўнае сканаванне дыска.
|
|
353. |
The scan might take a very long time.
|
|
2020-02-01 |
Сканаванне можа выконвацца доўга.
|
|
354. |
After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media.
|
|
2020-02-01 |
Пасля сканавання можна прымантаваць знойдзеныя файлавыя сістэмы і скапіраваць даныя на носьбіт.
|
|
355. |
Do you want to continue?
|
|
2020-02-01 |
Працягнуць?
|
|
356. |
Search for file systems on %1
|
|
2020-02-01 |
Шукаць файлавыя сістэмы на %2
|
|
359. |
The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk.
|
|
2020-02-01 |
Падчас сканавання дыскаў пры дапамозе gpart на гэтым дыску не выяўлена файлавых сістэм.
|
|
361. |
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
|
|
2020-02-01 |
Рэдагаванне раздзелаў можа прывесці да страты даных.
|
|
362. |
You are advised to backup your data before proceeding.
|
|
2020-02-01 |
Перад тым як працягнуць рэкамендуецца стварыць рэзервовую копію даных.
|
|
363. |
Apply operations to device
|
|
2020-02-01 |
Выканаць аперацыі з прыладай
|
|
369. |
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2020-02-01 |
Раздзел не перамешчаны, бо ў файлавай сістэме %1 няма даных
|
|
370. |
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
|
|
2020-02-01 |
Раздзел не скапіраваны, бо ў файлавай сістэме %1 няма даных
|
|
371. |
Root privileges are required for running GParted
|
|
2020-02-01 |
Для запуску GParted патрабуюцца правы суперкарыстальніка
|
|
372. |
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
|
|
2020-02-01 |
GParted з’яўляецца магутнай прыладай, якая можа знішчыць табліцы раздзелаў і даныя, таму толькі суперкарыстальнік (root) можа запусціць яе.
|
|
373. |
run simulation
|
|
2020-02-01 |
запусціць сімуляцыю
|
|
374. |
real resize
|
|
2020-02-01 |
рэальная змена памеру
|