Translations by Yuras

Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201238 of 238 results
316.
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
2020-02-01
Чакаецца аперацыя па перамяшчэнню пачатковага сектара раздзела %1.
317.
You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ.
2020-02-01
Інфармацыю па аднаўленню загрузачных налад можна знайсці ў FAQ па GParted.
319.
The data in %1 will be lost if you apply this operation.
2020-02-01
Калі выканаць гэтую аперацыю, то даныя на %1 страцяцца.
321.
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
2020-02-01
Адмантуйце ўсе лагічныя раздзелы з нумарамі большымі за %1
322.
Are you sure you want to delete %1?
2020-02-01
Сапраўды выдаліць %1?
323.
After deletion this partition is no longer available for copying.
2020-02-01
Пасля выдалення гэты раздзел больш не будзе даступны для капіравання.
326.
A %1 file system requires a partition of at least %2.
2020-02-01
Файлавай сістэме %1 патрабуецца раздзел большы за %2.
327.
A partition with a %1 file system has a maximum size of %2.
2020-02-01
У раздзела з файлавай сістэмай %1 максімальны памер %2.
328.
The partition could not be unmounted from the following mount points:
2020-02-01
Раздзел немагчыма адмантаваць ад наступных пунктаў мантавання:
333.
Deactivating swap on %1
2020-02-01
Выключэнне swap на %1
334.
Activating swap on %1
2020-02-01
Уключэнне swap на %1
335.
Could not deactivate swap
2020-02-01
Не атрымалася выключыць swap
336.
Could not activate swap
2020-02-01
Не атрымалася ўключыць swap
337.
Unmounting %1
2020-02-01
Адмантоўванне %1
338.
Could not unmount %1
2020-02-01
Не атрымалася адмантаваць %1
341.
mounting %1 on %2
2020-02-01
мантаванне %1 на %2
342.
Could not mount %1 on %2
2020-02-01
Не атрымалася прымантаваць %1 на %2
344.
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
2020-02-01
Немагчыма стварыць новую табліцу раздзелаў калі ёсць актыўныя раздзелы.
345.
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
2020-02-01
Актыўнымі з’яўляюцца раздзелы, якія выкарыстоўваюцца на дадзены момант, напрыклад,прымантаваныя файлавыя сістэмы альбо swap.
346.
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
2020-02-01
Выкарыстайце пункты меню "Раздзел", напрыклад, "Адмантаваць" альбо "Выключыць swap", каб выключыць усе раздзелы на дыску перад стварэннем новай табліцы раздзелаў.
347.
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
2020-02-01
Немагчыма стварыць новую табліцу раздзелаў калі ёсць запланаваная аперацыя.
348.
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
2020-02-01
Выкарыстайце пункт меню "Рэдагаванне", каб скасаваць альбо выканаць усе аперацыі перад стварэннем новай табліцы раздзелаў.
351.
This feature uses gpart. Please install gpart and try again.
2020-02-01
Гэтая функцыя выкарыстоўвае gpart. Усталюйце gpart і паўтарыце спробу.
352.
A full disk scan is needed to find file systems.
2020-02-01
Для пошуку файлавых сістэм неабходна правесці поўнае сканаванне дыска.
353.
The scan might take a very long time.
2020-02-01
Сканаванне можа выконвацца доўга.
354.
After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media.
2020-02-01
Пасля сканавання можна прымантаваць знойдзеныя файлавыя сістэмы і скапіраваць даныя на носьбіт.
355.
Do you want to continue?
2020-02-01
Працягнуць?
356.
Search for file systems on %1
2020-02-01
Шукаць файлавыя сістэмы на %2
359.
The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk.
2020-02-01
Падчас сканавання дыскаў пры дапамозе gpart на гэтым дыску не выяўлена файлавых сістэм.
361.
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
2020-02-01
Рэдагаванне раздзелаў можа прывесці да страты даных.
362.
You are advised to backup your data before proceeding.
2020-02-01
Перад тым як працягнуць рэкамендуецца стварыць рэзервовую копію даных.
363.
Apply operations to device
2020-02-01
Выканаць аперацыі з прыладай
369.
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
2020-02-01
Раздзел не перамешчаны, бо ў файлавай сістэме %1 няма даных
370.
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
2020-02-01
Раздзел не скапіраваны, бо ў файлавай сістэме %1 няма даных
371.
Root privileges are required for running GParted
2020-02-01
Для запуску GParted патрабуюцца правы суперкарыстальніка
372.
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
2020-02-01
GParted з’яўляецца магутнай прыладай, якая можа знішчыць табліцы раздзелаў і даныя, таму толькі суперкарыстальнік (root) можа запусціць яе.
373.
run simulation
2020-02-01
запусціць сімуляцыю
374.
real resize
2020-02-01
рэальная змена памеру