Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1928 of 1294 results
19.

Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Er zijn nog niet genoeg willekeurge gegevens. Ga alstublieft een ander
programma gebruiken om het OS de kans te geven nog %d bytes te verzamelen
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in cipher/rndlinux.c:130
20.
failed to store the fingerprint: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Het was niet mogelijk de vingerafdruk op te slaan: %s
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:697
21.
failed to store the creation date: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Het was niet mogelijk de aanmaakdatum op te slaan: %s
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:710
22.
reading public key failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
het lezen van de publieke sleutel is mislukt: %s
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:1149
23.
response does not contain the public key data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
de teruggekregen informatie bevat geen publieke sleutel gegevens
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
24.
response does not contain the RSA modulus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
de teruggekregen informatie bevat geen RSA modulus
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883
25.
response does not contain the RSA public exponent
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
de teruggekregen informatie bevatten geen RSA publiek exponent
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893
26.
using default PIN as %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
de standaardpincode wordt gebruikt voor %s
Translated by Frans Spiesschaert
Located in g10/app-openpgp.c:1494
27.
failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
de standaardpincode gebruiken voor %s is mislukt: %s - standaard
wordt in het vervolg niet meer gebruikt
Translated by Frans Spiesschaert
Located in g10/app-openpgp.c:1501
28.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/app-openpgp.c:1516
1928 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Frans Spiesschaert, Geert Wirken, Lazlo, Michael Bienia, Redmar, Ruud Menken, ec, joosteto, rizz.