Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
11161125 of 1294 results
1116.
DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/seskey.c:218
1117.
DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/seskey.c:232
1118.
DSA key %s requires a %u bit or larger hash
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/seskey.c:244
1119.
WARNING: signature digest conflict in message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Peringatan: konflik digest tanda-tangan dalam pesan
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
Peringatan: konflik digest signature dalam pesan
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:74
1120.
WARNING: signing subkey %s is not cross-certified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PERINGATAN: menandai kunci sekunder %s tidak disahkan-ulang
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:99
1121.
WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PERINGATAN: menandai subkey %s mempunyai serifikasi-ulang yang tidak valid
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang tidak valid
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:111
1122.
public key %s is %lu second newer than the signature
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kunci publik %s adalah %lu detik lebih baru daripada tanda-tangan
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:191
1123.
public key %s is %lu seconds newer than the signature
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kunci publik %s adalah %lu detik lebih baru daripada tanda-tangan
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:192
1124.
key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kunci %s diciptakan %lu detik di masa depan (pembelokan waktu atau masalah " "pada jam)
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:203
1125.
key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)
Translated by Andy Apdhani
Reviewed by Tedi Heriyanto
In upstream:
kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)
Suggested by Tedi Heriyanto
Located in g10/sig-check.c:205
11161125 of 1294 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ammar WK, Andika Triwidada, Andy Apdhani, Arief Setiadi Wibowo, Tedi Heriyanto.