Translations by Tedi Heriyanto
Tedi Heriyanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
150. |
change the login name
|
|
2005-11-08 |
ubah tanggal kadaluarsa
|
|
151. |
change the language preferences
|
|
2005-11-08 |
ubah ownertrust
|
|
153. |
change a CA fingerprint
|
|
2005-11-08 |
tampilkan fingerprint
|
|
155. |
generate new keys
|
|
2005-11-08 |
buat sepasang kunci baru
|
|
162. |
Admin commands are not allowed
|
|
2005-11-08 |
menulis kunci rahasia ke `%s'
|
|
163. |
Invalid command (try "help")
|
|
2005-11-08 |
Perintah tidak valid (coba "help")
|
|
173. |
Repeat this PIN:
|
|
2005-11-08 |
Ulangi passphrase:
|
|
174. |
PIN not correctly repeated; try again
|
|
2005-11-08 |
passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi
|
|
175. |
can't open `%s'
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membuka `%s'
|
|
176. |
--output doesn't work for this command
|
|
2005-11-08 |
--output tidak berfungsi untuk perintah ini
|
|
177. |
key "%s" not found: %s
|
|
2005-11-08 |
kunci '%s' tidak ditemukan: %s
|
|
178. |
error reading keyblock: %s
|
|
2005-11-08 |
gagal membaca keyblock: %s
|
|
179. |
(unless you specify the key by fingerprint)
|
|
2008-01-23 |
(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)
|
|
181. |
Delete this key from the keyring? (y/N)
|
|
2005-11-08 |
Menghapus kunci ini dari keyring?
|
|
182. |
This is a secret key! - really delete? (y/N)
|
|
2005-11-08 |
Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus?
|
|
183. |
deleting keyblock failed: %s
|
|
2005-11-08 |
gagal menghapus keyblok: %s
|
|
184. |
ownertrust information cleared
|
|
2008-01-23 |
informasi ownertrust dihapus
|
|
185. |
there is a secret key for public key "%s"!
|
|
2005-11-08 |
terdapat kunci rahasia untuk kunci publik "%s"!
|
|
186. |
use option "--delete-secret-keys" to delete it first.
|
|
2005-11-08 |
gunakan pilihan "--delete-secret-key" untuk menghapusnya.
|
|
187. |
error creating passphrase: %s
|
|
2005-11-08 |
kesalahan penciptaan passphrase: %s
|
|
188. |
can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K
|
|
189. |
using cipher %s
|
|
2005-11-08 |
menggunakan cipher %s
|
|
190. |
`%s' already compressed
|
|
2005-11-08 |
`%s' sudah dikompresi
|
|
191. |
WARNING: `%s' is an empty file
|
|
2008-01-23 |
PERINGATAN: `%s' adalah file kosong
|
|
192. |
you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode
|
|
2005-11-08 |
anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --pgp2
|
|
193. |
reading from `%s'
|
|
2005-11-08 |
Membaca dari `%s'
|
|
194. |
unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.
|
|
195. |
WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences
|
|
2005-11-08 |
memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima
|
|
196. |
WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences
|
|
2005-11-08 |
memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima
|
|
197. |
forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences
|
|
2005-11-08 |
memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima
|
|
198. |
you may not use %s while in %s mode
|
|
2005-11-08 |
anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.
|
|
199. |
%s/%s encrypted for: "%s"
|
|
2005-11-08 |
%s/%s dienkripsi untuk: %s
|
|
200. |
%s encrypted data
|
|
2005-11-08 |
%s data terenkripsi
|
|
201. |
encrypted with unknown algorithm %d
|
|
2005-11-08 |
dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d
|
|
202. |
WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.
|
|
2005-11-08 |
PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.
|
|
203. |
problem handling encrypted packet
|
|
2005-11-08 |
masalah menangani paket terenkripsi
|
|
204. |
no remote program execution supported
|
|
2005-11-08 |
tidak ada eksekusi program remote yang didukung
|
|
205. |
can't create directory `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membuat direktori `%s': %s
|
|
206. |
external program calls are disabled due to unsafe options file permissions
|
|
2008-01-23 |
pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak aman
|
|
207. |
this platform requires temporary files when calling external programs
|
|
2005-11-08 |
platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal
|
|
208. |
unable to execute program `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat mengeksekusi %s "%s": %s
|
|
209. |
unable to execute shell `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat mengeksekusi %s "%s": %s
|
|
210. |
system error while calling external program: %s
|
|
2005-11-08 |
kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s
|
|
211. |
unnatural exit of external program
|
|
2005-11-08 |
program eksternal berhenti secara tidak natual
|
|
212. |
unable to execute external program
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat mengeksekusi program eksternal
|
|
213. |
unable to read external program response: %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s
|
|
214. |
WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s
|
|
2008-01-23 |
PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s
|
|
215. |
WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s
|
|
223. |
key %s: not protected - skipped
|
|
2005-11-08 |
kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati
|
|
224. |
key %s: PGP 2.x style key - skipped
|
|
2005-11-08 |
kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati
|