Translations by Tedi Heriyanto
Tedi Heriyanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
can't generate a prime with less than %d bits
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d
|
|
3. |
no entropy gathering module detected
|
|
2005-11-08 |
modul entropi gathering tidak terdeteksi
|
|
4. |
can't lock `%s': %s
|
|
2007-06-02 | ||
2006-08-22 |
tidak dapat membuka `%s'
|
|
6. |
can't open `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membuka `%s': %s
|
|
7. |
can't stat `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat melakukan statistik `%s': %s
|
|
8. |
`%s' is not a regular file - ignored
|
|
2008-01-23 |
'%s' bukan file reguler - diabaikan
|
|
9. |
note: random_seed file is empty
|
|
2005-11-08 |
catatan: file random_seed kosong
|
|
10. |
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
|
|
2005-11-08 |
peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai
|
|
11. |
can't read `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat membaca `%s': %s
|
|
12. |
note: random_seed file not updated
|
|
2008-01-23 |
catatan: file random_seed tidak diupdate
|
|
13. |
can't create `%s': %s
|
|
2008-01-23 |
tidak dapat membuat %s: %s
|
|
14. |
can't write `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat menulis `%s': %s
|
|
15. |
can't close `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
tidak dapat menutup `%s': %s
|
|
16. |
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
2008-01-23 |
PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!
|
|
17. |
The random number generator is only a kludge to let
it run - it is in no way a strong RNG!
DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!
|
|
2005-11-08 |
Random number generator yang digunakan tidak aman,
ia bukanlah RNG yang kuat!
JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!
|
|
18. |
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
2005-11-08 |
Silakan tunggu, entropi sedang dikumpulkan. Lakukan beberapa pekerjaan
bila itu tidak akan membosankan anda, karena hal tersebut akan memperbaiki
kualitas entropi.
|
|
19. |
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
2005-11-08 |
Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar
memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)
|
|
20. |
failed to store the fingerprint: %s
|
|
2005-11-08 |
gagal inisialisasi TrustDB: %s
|
|
21. |
failed to store the creation date: %s
|
|
2005-11-08 |
gagal membuat kembali cache keyring: %s
|
|
32. |
verify CHV%d failed: %s
|
|
2005-11-08 |
Pengiriman keyserver gagal: %s
|
|
45. |
error getting new PIN: %s
|
|
2005-11-08 |
kesalahan penciptaan passphrase: %s
|
|
46. |
error reading application data
|
|
2005-11-08 |
gagal membaca keyblock: %s
|
|
47. |
error reading fingerprint DO
|
|
2005-11-08 |
%s: kesalahan membaca record bebas: %s
|
|
48. |
key already exists
|
|
2005-11-08 |
`%s' sudah dikompresi
|
|
50. |
generating new key
|
|
2005-11-08 |
buat sepasang kunci baru
|
|
56. |
failed to store the key: %s
|
|
2005-11-08 |
gagal inisialisasi TrustDB: %s
|
|
58. |
generating key failed
|
|
2005-11-08 |
gagal menghapus keyblok: %s
|
|
59. |
key generation completed (%d seconds)
|
|
2005-11-08 |
Pembuatan kunci gagal: %s
|
|
66. |
armor: %s
|
|
2008-01-23 |
armor: %s
|
|
67. |
invalid armor header:
|
|
2005-11-08 |
header armor tidak valid:
|
|
68. |
armor header:
|
|
2008-01-23 |
header armor:
|
|
69. |
invalid clearsig header
|
|
2005-11-08 |
header clearsig tidak valid
|
|
71. |
nested clear text signatures
|
|
2005-11-08 |
signature teks bersarang
|
|
72. |
unexpected armor:
|
|
2005-11-08 |
armor tidak terduga:
|
|
73. |
invalid dash escaped line:
|
|
2005-11-08 |
dash escaped line tidak valid:
|
|
75. |
premature eof (no CRC)
|
|
2005-11-08 |
eof prematur (tanpa CRC)
|
|
76. |
premature eof (in CRC)
|
|
2005-11-08 |
eof prematur (dalam CRC)
|
|
77. |
malformed CRC
|
|
2005-11-08 |
CRC tidak tepat
|
|
80. |
error in trailer line
|
|
2005-11-08 |
kesalahan dalam garis trailer
|
|
81. |
no valid OpenPGP data found.
|
|
2005-11-08 |
tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.
|
|
82. |
invalid armor: line longer than %d characters
|
|
2008-01-23 |
armor tidak valid: baris melebihi %d karakter
|
|
83. |
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
|
|
2008-01-23 |
karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang mengandung bug
|
|
88. |
Your selection?
|
|
2005-11-08 |
Pilihan anda?
|
|
104. |
error reading `%s': %s
|
|
2005-11-08 |
kesalahan membaca `%s': %s
|
|
125. |
rounded up to %u bits
|
|
2005-11-08 |
dibulatkan hingga %u bit
|
|
137. |
Invalid selection.
|
|
2005-11-08 |
Pilihan tidak valid.
|
|
143. |
quit this menu
|
|
2008-01-23 |
berhenti dari menu ini
|
|
145. |
show this help
|
|
2008-01-23 |
tampilkan bantuan
|
|
146. |
list all available data
|
|
2005-11-08 |
Kunci tersedia di:
|