Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Whether the statusbar should be visible
|
|
2011-05-18 |
Показувати рядок стану
|
|
~ |
Whether the application window should be maximized
|
|
2011-05-18 |
Показувати вікно програми згорнутим
|
|
~ |
Can't access source file
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось отримати доступ до файлу джерела
|
|
~ |
Print definition
|
|
2011-05-18 |
Друкувати значення
|
|
~ |
Whether the sidebar should be visible
|
|
2011-05-18 |
Показувати бічну панель
|
|
~ |
The file "%s" already exists. Would you like to replace it?
|
|
2011-05-18 |
Файл «%s» вже існує. Замінити його?
|
|
~ |
Unable to get notification for the document font
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось отримати сповіщення про шрифт документу
|
|
~ |
Saving file...
|
|
2011-05-18 |
Збереження файла…
|
|
~ |
Unable to rename file '%s' to '%s': %s
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось перейменувати файл '%s' у '%s': %s
|
|
~ |
Save the definitions found
|
|
2011-05-18 |
Зберегти знайдені значення
|
|
~ |
Unable to create the data directory '%s': %s
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось створити каталог з даними '%s': %s
|
|
~ |
Save the text of the definition to a file
|
|
2011-05-18 |
Зберегти текст значення у файл
|
|
~ |
Unable to connect to GConf
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось з'єднатись з GConf
|
|
~ |
Save definition
|
|
2011-05-18 |
Зберегти значення
|
|
~ |
Clear the text of the definition
|
|
2011-05-18 |
Очистити текст значення
|
|
~ |
Clear definition
|
|
2011-05-18 |
Очистити значення
|
|
~ |
Print the definitions found
|
|
2011-05-18 |
Друкувати знайдені значення
|
|
~ |
The display name of this dictonary source
|
|
2011-05-18 |
Показана назва цього джерела словників
|
|
~ |
Error while looking up the definition of "%s":
%s
|
|
2011-05-18 |
Помилка при пошуку значення "%s":
%s
|
|
~ |
Clear the definitions found
|
|
2011-05-18 |
Очистити знайдені значення
|
|
~ |
Unable to find a suitable dictionary source
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось знайти відповідне джерело словників
|
|
~ |
Unable to get notification for preferences
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось отримати сповіщення про параметри
|
|
~ |
Dictionary entry
|
|
2011-05-18 |
Запис словника
|
|
~ |
Print the text of the definition
|
|
2011-05-18 |
Друкувати текст значення
|
|
~ |
_Print
|
|
2011-05-18 |
_Надрукувати
|
|
~ |
The page of the sidebar to show
|
|
2011-05-18 |
Сторінка бічної панелі, що показується
|
|
~ |
This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always be displayed.
|
|
2011-05-18 |
Ключ визначає чи слід показувати бічну панель та використовується, щоб запам'ятати розмір бічної панелі між сеансами. При встановленні TRUE бічна панель буде завжди розгорнуте.
|
|
3. |
Disk Usage Analyzer Preferences
|
|
2011-05-18 |
Налаштування аналізатора використання диска
|
|
4. |
Select _devices to include in filesystem scan:
|
|
2011-05-18 |
Вибрати _пристрій, щоб внести його в сканування файлової системи:
|
|
5. |
_Monitor changes to your home folder
|
|
2011-05-18 |
_Спостерігати за змінами в домашній теці
|
|
7. |
Active Chart
|
|
2011-05-18 |
Активна діаграма
|
|
8. |
Excluded partitions URIs
|
|
2011-05-18 |
URI вимкнення розділів
|
|
9. |
Monitor Home
|
|
2011-05-18 |
_Слідкувати за змінами у домашній теці
|
|
10. |
Statusbar is Visible
|
|
2011-05-18 |
Панель стану видимий̆
|
|
15. |
Which type of chart should be displayed.
|
|
2011-05-18 |
Тип діаграми, яку буде показано.
|
|
33. |
_Collapse All
|
|
2011-05-18 |
З_горнути все
|
|
35. |
_Edit
|
|
2011-05-18 |
З_міни
|
|
39. |
_View
|
|
2011-05-18 |
П_ерегляд
|
|
40. |
Scanning...
|
|
2011-05-18 |
Триває сканування…
|
|
50. |
Could not initialize monitoring
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось почати стеження за файлами
|
|
61. |
Could not detect any mount point.
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось визначити точку підключення.
|
|
64. |
The maximum depth drawn in the chart from the root
|
|
2011-05-18 |
Максимальна глибина кілець, що виводяться у діаграмі від кореня
|
|
69. |
Cannot create pixbuf image!
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось створити растрове зображення!
|
|
78. |
Cannot scan location "%s"
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось сканувати «%s»
|
|
86. |
Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server.
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось з'єднатися з сервером. Треба ввести його назву.
|
|
110. |
Could not analyze disk usage.
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось проаналізувати використання дисків.
|
|
113. |
Could not open folder "%s"
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось відкрити теку "%s"
|
|
114. |
There is no installed viewer capable of displaying the folder.
|
|
2011-05-18 |
Немає програми здатної показати цю теку.
|
|
115. |
Could not move "%s" to the Trash
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось перемістити документ "%s" у смітник.
|
|
116. |
Could not move file to the Trash
|
|
2011-05-18 |
Не вдалось помістити файл у смітник.
|