Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show or hide the definition window
|
|
2009-09-21 |
Wyświetla lub ukrywa okno definicji
|
|
~ |
Open _Folder
|
|
2009-09-21 |
Otwórz _katalog
|
|
~ |
Definition for '%s'
From '%s':
%s
|
|
2008-09-03 |
Definicja "%s"
Z "%s":
%s
|
|
~ |
Whether the sidebar should be visible
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy panel boczny ma być widoczny
|
|
~ |
This key defines whether the window should be maximized and it's used to remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to TRUE will make the window always appear as maximized.
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa, czy okno ma być zmaksymalizowane widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość "true" powoduje, że okno jest zawsze zmaksymalizowane.
|
|
~ |
This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used to remember the setting across sessions.. It can be "speller" or "databases".
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa, która strona panelu bocznego ma być wyświetlana i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Dozwolone wartości to "speller" lub "databases".
|
|
~ |
Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy powinno być używane inteligentne wyszukiwanie. Rzeczywiste ustawienie zależy od tego, czy serwer obsługuje tę opcję. Domyślną wartością jest "true".
|
|
~ |
Screenshot-%s-%d.png
|
|
2008-09-03 |
zrzut_ekranu-%s-%d.png
|
|
~ |
Unable to create the data directory '%s': %s
|
|
2008-09-03 |
Nie można utworzyć katalogu danych "%s": %s
|
|
~ |
Screenshot-%d.png
|
|
2008-09-03 |
zrzut_ekranu-%d.png
|
|
~ |
This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always be displayed.
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa, czy panel boczny ma być widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość "true" powoduje, że panel boczny jest zawsze wyświetlany.
|
|
~ |
_Print
|
|
2008-09-03 |
Wy_drukuj
|
|
~ |
Whether the statusbar should be visible
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy pasek stanu ma być widoczny
|
|
~ |
Saving file...
|
|
2008-09-03 |
Zapisywanie pliku...
|
|
~ |
Can't access source file
|
|
2008-09-03 |
Nie uzyskać dostępu do pliku źródłowego
|
|
~ |
The default height of the application window
|
|
2008-09-03 |
Domyślna wysokość okna programu
|
|
~ |
Screenshot-%s.png
|
|
2008-09-03 |
zrzut_ekranu-%s.png
|
|
~ |
The default width of the application window
|
|
2008-09-03 |
Domyślna szerokość okna programu
|
|
~ |
Unable to rename file '%s' to '%s': %s
|
|
2008-09-03 |
Nie można zmienić nazwy pliku "%s" na "%s": %s
|
|
~ |
Unable to get notification for the document font
|
|
2008-09-03 |
Nie można otrzymać powiadomienia dla czcionki dokumentu
|
|
~ |
Save the definitions found
|
|
2008-09-03 |
Zapisuje znalezione definicje
|
|
~ |
This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always be displayed.
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa, czy pasek stanu ma być widoczny i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość "true" powoduje, że pasek stanu jest zawsze wyświetlany.
|
|
~ |
This key defines the window height and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a height based on the font size.
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa wysokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość "-1" uzależnia wysokość okna od rozmiaru czcionki.
|
|
~ |
_Look Up Selected Text
|
|
2008-09-03 |
Wy_szukaj zaznaczony tekst
|
|
~ |
Type the word you want to look up
|
|
2008-09-03 |
Proszę wprowadzić słowa do wyszukania
|
|
~ |
Whether the application window should be maximized
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy maksymalizować okno programu
|
|
~ |
This key defines the window width and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a width based on the font size.
|
|
2008-09-03 |
Ten klucz określa szerokość okna i jest wykorzystywany do przechowywania tej wartości pomiędzy sesjami. Wartość "-1" uzależnia wysokość okna od rozmiaru czcionki.
|
|
~ |
Enable monitoring of home directory
|
|
2008-09-03 |
Monitorowanie katalogu domowego
|
|
~ |
Subfolders tooltips visible
|
|
2008-09-03 |
Podpowiedzi podkatalogów
|
|
~ |
Dictionary entry
|
|
2008-09-03 |
Hasło (w słowniku)
|
|
~ |
Show available dictionary sources
|
|
2008-09-03 |
Wyświetla dostępne źródła słowników
|
|
~ |
The file "%s" already exists. Would you like to replace it?
|
|
2008-09-03 |
Plik "%s" już istnieje. Zastąpić go?
|
|
~ |
Print definition
|
|
2008-09-03 |
Drukuj definicję
|
|
~ |
Print result to the console
|
|
2008-09-03 |
Wyświetla wynik w konsoli
|
|
~ |
Unable to find a suitable dictionary source
|
|
2008-09-03 |
Nie można odnaleźć odpowiedniego źródła słownika
|
|
~ |
Print the text of the definition
|
|
2008-09-03 |
Drukuje treść definicji
|
|
~ |
Dictionary Look up
|
|
2006-04-11 |
Sprawdzanie ze słownikiem
|
|
~ |
_Save
|
|
2006-04-11 |
Zapisz
|
|
~ |
Look up words in a dictionary
|
|
2006-04-11 |
Wyszukiwanie słów w słowniku
|
|
~ |
Cl_ear
|
|
2006-04-11 |
Wyczyść
|
|
1. |
Check folder sizes and available disk space
|
|
2008-09-03 |
Sprawdzenie rozmiaru katalogów i dostępnego miejsca na dysku
|
|
2007-09-06 |
Sprawdzenie rozmiaru folderów i dostępnego miejsca na dysku
|
|
2007-09-06 |
Sprawdzenie rozmiaru folderów i dostępnego miejsca na dysku
|
|
4. |
Select _devices to include in filesystem scan:
|
|
2008-09-03 |
_Urządzenia do zeskanowania:
|
|
5. |
_Monitor changes to your home folder
|
|
2008-09-03 |
Monitorowanie _zmian w katalogu domowym
|
|
12. |
Whether any change to the home directory should be monitored.
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy zmiany w katalogu domowym mają być monitorowane.
|
|
13. |
Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy ma być widoczny pasek stanu u dołu okna.
|
|
14. |
Whether the toolbar should be visible in main window.
|
|
2008-09-03 |
Określa, czy wyświetlać pasek narzędzi głównego okna.
|
|
16. |
All_ocated Space
|
|
2009-09-21 |
Przestrzeń pr_zydzielona
|
|
2008-09-03 |
Przestrzeń _zaalokowana
|