Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error: %s
|
|
2007-11-28 |
Çewtî: %s
|
|
~ |
_Save
|
|
2007-03-13 |
_Tomar bike
|
|
~ |
File already exists
|
|
2006-05-06 |
Dosya heye
|
|
~ |
Screenshot-%s.png
|
|
2006-05-06 |
Wêneya_sermasê-%s.png
|
|
~ |
source
|
|
2006-05-06 |
çavkanî
|
|
~ |
word
|
|
2006-05-06 |
peyv
|
|
~ |
_Print
|
|
2006-03-19 |
_Çap
|
|
16. |
All_ocated Space
|
|
2007-03-12 |
_Qada veqetandî
|
|
17. |
Refresh
|
|
2007-11-28 |
Nû Bike
|
|
18. |
S_can Remote Folder...
|
|
2007-03-12 |
Li Peldanka _Dûr Venihêre...
|
|
19. |
Scan F_older...
|
|
2007-03-12 |
Li Peldankan Venihêre...
|
|
20. |
Scan Filesystem
|
|
2007-03-12 |
_Pergala Pelan Venihêre...
|
|
22. |
Scan Home
|
|
2007-03-12 |
Malê Venihêre
|
|
23. |
Scan Remote Folder
|
|
2007-03-12 |
Li Peldanka _Dûr Venihêre...
|
|
25. |
Scan _Home Folder
|
|
2007-03-12 |
Li Peldanka Malê Venihêre
|
|
26. |
Scan a folder
|
|
2007-03-12 |
Li peldankekê venihêre
|
|
28. |
Scan filesystem
|
|
2007-03-12 |
Li _pergala pelan venihêre
|
|
29. |
Scan home folder
|
|
2007-03-12 |
Li peldanka mal venihêre
|
|
30. |
St_atusbar
|
|
2007-03-12 |
_Darikê rewşê
|
|
34. |
_Contents
|
|
2006-03-19 |
_Naverok
|
|
35. |
_Edit
|
|
2006-03-19 |
_Biguherîne
|
|
37. |
_Help
|
|
2006-03-19 |
_Alîkarî
|
|
39. |
_View
|
|
2006-03-19 |
_Dîtin
|
|
43. |
available:
|
|
2007-11-28 |
amade:
|
|
45. |
Ready
|
|
2007-11-28 |
Amade
|
|
74. |
Mount Point
|
|
2007-03-12 |
Xala Girêdanê
|
|
76. |
Total Size
|
|
2007-11-28 |
Mezinahiya Tevî
|
|
92. |
_Port:
|
|
2006-05-07 |
_Port
|
|
2006-05-06 |
_Port:
|
|
98. |
_Scan
|
|
2007-03-12 |
_Venihêre
|
|
102. |
Folder
|
|
2006-03-19 |
Peldank
|
|
103. |
Usage
|
|
2007-11-28 |
Bikaranîn
|
|
104. |
Size
|
|
2006-03-19 |
Mezinahî
|
|
105. |
Contents
|
|
2007-03-12 |
Naverok
|
|
106. |
Select Folder
|
|
2007-03-12 |
Peldankekê Hilbijêre
|
|
111. |
_Open Folder
|
|
2007-03-12 |
Peldankê _Veke
|
|
112. |
Mo_ve to Trash
|
|
2006-05-06 |
Bavêje _Sergo
|
|
117. |
Details: %s
|
|
2007-11-28 |
Kîtekît: %s
|
|
122. |
Baobab
|
|
2007-11-28 |
Baobab
|
|
124. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-05-07 |
Erdal Ronahî <erdal.ronahi@gmail.com>, Koma PCKurd <http://www.pckurd.net>
|
|
2006-03-19 |
Spasiya wergêran
|
|
129. |
Dictionary
|
|
2006-03-19 |
Ferheng
|
|
138. |
Print
|
|
2006-05-06 |
Çapkirin
|
|
139. |
Source
|
|
2006-05-06 |
Çavkanî
|
|
142. |
Dictionaries
|
|
2007-03-12 |
Ferheng
|
|
145. |
Strategies
|
|
2007-03-12 |
Stratejî
|
|
149. |
Longdo Thai-English Dictionaries
|
|
2007-03-12 |
Ferhengên Tay-Îngilîzî yên Longdo
|
|
154. |
Port
|
|
2006-03-19 |
Port
|