Translations by Stéphane Raimbault
Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Clear the text of the definition
|
|
2007-02-28 |
Effacer le texte de la définition
|
|
~ |
Whether the application window should be maximized
|
|
2007-02-28 |
Indique si la fenêtre de l'application doit être maximisée
|
|
~ |
Dictionary server (Deprecated)
|
|
2007-02-28 |
Serveur de dictionnaires (déprécié)
|
|
~ |
The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2007-02-28 |
Le serveur de dictionnaires auquel se connecter. Le serveur par défaut est dict.org. Voir http://www.dict.org/ pour des détails sur d'autres serveurs. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
~ |
The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2007-02-28 |
Le numéro de port auquel se connecter. Le port par défaut est 2628. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
~ |
Unable to find a suitable dictionary source
|
|
2007-02-28 |
Impossible de trouver une source de dictionnaires convenable
|
|
~ |
The display name of this dictonary source
|
|
2007-02-28 |
L'affichage du nom de cette source de dictionnaires
|
|
~ |
The default strategy of this dictonary source
|
|
2007-02-28 |
La stratégie par défaut de cette source de dictionnaires
|
|
~ |
Port used to connect to server (Deprecated)
|
|
2007-02-28 |
Port utilisé pour se connecter au serveur (déprécié)
|
|
~ |
Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2007-02-28 |
Indique si il faut utiliser une recherche intelligente. Cette clé est dépendante des possibilité du serveur de dictionnaire. La valeur par défaut est VRAI. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
2007-02-28 |
Indique si il faut utiliser une recherche intelligente. Cette clé est dépendante des possibilité du serveur de dictionnaire. La valeur par défaut est VRAI. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
~ |
Show available dictionary sources
|
|
2007-02-28 |
Afficher les sources de dictionnaires disponibles
|
|
~ |
Clear the definitions found
|
|
2007-02-28 |
Effacer les définitions trouvées
|
|
~ |
Dictionary server (Deprecated)
|
|
2007-02-28 |
Serveur de dictionnaires (déprécié)
|
|
~ |
The default database of this dictonary source
|
|
2007-02-28 |
La base de donnée par défaut de cette source de dictionnaires
|
|
~ |
Port used to connect to server (Deprecated)
|
|
2007-02-28 |
Port utilisé pour se connecter au serveur (déprécié)
|
|
~ |
Clear definition
|
|
2007-02-28 |
Effacer la définition
|
|
~ |
The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2007-02-28 |
Le serveur de dictionnaires auquel se connecter. Le serveur par défaut est dict.org. Voir http://www.dict.org/ pour des détails sur d'autres serveurs. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
~ |
The default height of the application window
|
|
2007-02-28 |
La hauteur par défaut de la fenêtre de l'application
|
|
~ |
The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2007-02-28 |
Le numéro de port auquel se connecter. Le port par défaut est 2628. Cette clé est dépréciée et inutilisée.
|
|
1. |
Check folder sizes and available disk space
|
|
2007-09-06 |
Vérifie la taille des dossiers et l'espace disque disponible
|
|
2007-09-06 |
Vérifie la taille des dossiers et l'espace disque disponible
|
|
4. |
Select _devices to include in filesystem scan:
|
|
2007-02-28 |
Sélectionnez les _périphériques à inclure dans l'analyse du système de fichiers :
|
|
5. |
_Monitor changes to your home folder
|
|
2007-02-28 |
Surveiller les _modifications dans votre dossier personnel
|
|
12. |
Whether any change to the home directory should be monitored.
|
|
2007-02-28 |
Indique si les modifications dans le dossier personnel doivent être surveillés.
|
|
13. |
Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.
|
|
2007-02-28 |
Indique si la barre d'état au bas de la fenêtre principale doit être visible.
|
|
16. |
All_ocated Space
|
|
2007-02-28 |
E_space all_oué
|
|
19. |
Scan F_older...
|
|
2007-02-28 |
Analyser un d_ossier...
|
|
20. |
Scan Filesystem
|
|
2007-02-28 |
Analyser le système de fichiers
|
|
22. |
Scan Home
|
|
2007-02-28 |
Analyser le dossier personnel
|
|
25. |
Scan _Home Folder
|
|
2007-02-28 |
Analyser le dossier _personnel
|
|
26. |
Scan a folder
|
|
2007-02-28 |
Analyse un dossier
|
|
28. |
Scan filesystem
|
|
2007-02-28 |
Analyse le système de fichiers
|
|
29. |
Scan home folder
|
|
2007-02-28 |
Analyse le dossier personnel
|
|
30. |
St_atusbar
|
|
2007-02-28 |
Barre d'é_tat
|
|
31. |
Stop scanning
|
|
2007-09-12 |
Arrête l'analyse
|
|
33. |
_Collapse All
|
|
2007-02-28 |
Tout _réduire
|
|
36. |
_Expand All
|
|
2007-02-28 |
Tout _déplier
|
|
40. |
Scanning...
|
|
2007-02-28 |
Analyse en cours...
|
|
51. |
Changes to your home folder will not be monitored.
|
|
2007-02-28 |
Les modifications dans votre dossier personnel ne seront pas surveillées.
|
|
63. |
Maximum depth
|
|
2007-02-28 |
Profondeur maximum
|
|
68. |
Set the root node from the model
|
|
2007-02-28 |
Définit le noeud racine du graphique en anneaux
|
|
2007-02-28 |
Définit le noeud racine du graphique en anneaux
|
|
69. |
Cannot create pixbuf image!
|
|
2007-02-28 |
Impossible de créer une image pixbuf.
|
|
70. |
Save Snapshot
|
|
2007-02-28 |
Enregistrer la capture d'écran
|
|
71. |
_Image type:
|
|
2007-02-28 |
Type d'_image :
|
|
74. |
Mount Point
|
|
2007-02-28 |
Point de montage
|
|
75. |
Filesystem Type
|
|
2007-02-28 |
Type de système de fichiers
|
|
76. |
Total Size
|
|
2007-09-06 |
Taille totale
|
|
77. |
Available
|
|
2007-09-06 |
Disponible
|