Translations by Rhys Jones
Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Look Up Selected Text
|
|
2005-08-03 |
_Chwilio am y Testun Ddewiswyd
|
|
124. |
translator-credits
|
|
2005-08-03 |
Owain Green
Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>
Rhys Jones <rhys@sgwarnog.com>
|
|
185. |
_Previous
|
|
2005-08-03 |
Canfod y Blaenorol
|
|
417. |
Are you sure you want to open %d document?
Are you sure you want to open %d documents?
|
|
2005-08-03 |
Ydych yn siŵr eich bod am agor dogfen %d?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d ddogfen?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d dogfen?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d dogfen?
|
|
418. |
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
|
|
2005-08-03 |
Mi fydd hyn yn agor %d ffenest ar wahân
Agora hyn %d plygell gwahanol. A ydych yn sicr eich bod am wneud hyn?
Mi fydd hyn yn agor %d ffenestr ar wahân
Mi fydd hyn yn agor %d ffenestr ar wahân
|
|
423. |
Are you sure you want to open %d folder?
Are you sure you want to open %d folders?
|
|
2005-08-03 |
Ydych yn siŵr eich bod am agor plygell %d?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d blygell?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d plygell?
Ydych yn siŵr eich bod am agor %d plygell?
|