Translations by Anas Emad

Anas Emad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
The file "%s" already exists. Would you like to replace it?
2008-10-12
الملف "%s" موجود مسبّقا. هل تريد استبداله؟
~
Can't access source file
2008-10-12
لا يمكن الوصول إلى الملف المصدر
~
Saving file...
2008-10-12
يجري حفظ الملف...
56.
View as Rings Chart
2008-10-12
اعرض كرسم بياني حلقي
57.
View as Treemap Chart
2008-10-12
اعرض كرسم بياني شجري
64.
The maximum depth drawn in the chart from the root
2008-10-12
العمق الأقصى من الجذر المرسوم في الرسم البياني
65.
Chart model
2008-10-12
نموذج الرسم البياني
66.
Set the model of the chart
2008-10-12
اضبط نموذج الرسم البياني
67.
Chart root node
2008-10-12
عقدة جذر الرسم البياني
124.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-12
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org : يوسف رفه <yousef@raffah.com> جهاد عفيفي <djihed@gmail.com> خالد حسني <khaledhosny@eglug.org> أنس عفيف عماد <anas.e87@gmail.com>
319.
Error while saving screenshot
2008-10-12
حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة
322.
Unable to take a screenshot of the current window
2008-10-12
تعذّر أخذ لقطة للنافذة الحالية.
341.
C_opy to Clipboard
2008-10-12
ا_نسخ إلى الحافظة
354.
Screenshot delay
2008-10-12
تأخير لقطة الشاشة
357.
The number of seconds to wait before taking the screenshot.
2008-10-12
عدد الثواني المنتظرة قبل أخذ لقطة الشاشة.
359.
UI definition file for the screenshot program is missing. Please check your installation of gnome-utils
2008-10-12
ملف تعريف الواجهة الرسوميّة لبرنامج صورة الشاشة غير موجود. الرجاء التأكد من تنصيب أدوات جنوم