Translations by Anas Emad
Anas Emad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The file "%s" already exists. Would you like to replace it?
|
|
2008-10-12 |
الملف "%s" موجود مسبّقا. هل تريد استبداله؟
|
|
~ |
Can't access source file
|
|
2008-10-12 |
لا يمكن الوصول إلى الملف المصدر
|
|
~ |
Saving file...
|
|
2008-10-12 |
يجري حفظ الملف...
|
|
56. |
View as Rings Chart
|
|
2008-10-12 |
اعرض كرسم بياني حلقي
|
|
57. |
View as Treemap Chart
|
|
2008-10-12 |
اعرض كرسم بياني شجري
|
|
64. |
The maximum depth drawn in the chart from the root
|
|
2008-10-12 |
العمق الأقصى من الجذر المرسوم في الرسم البياني
|
|
65. |
Chart model
|
|
2008-10-12 |
نموذج الرسم البياني
|
|
66. |
Set the model of the chart
|
|
2008-10-12 |
اضبط نموذج الرسم البياني
|
|
67. |
Chart root node
|
|
2008-10-12 |
عقدة جذر الرسم البياني
|
|
124. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :
يوسف رفه <yousef@raffah.com>
جهاد عفيفي <djihed@gmail.com>
خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
أنس عفيف عماد <anas.e87@gmail.com>
|
|
319. |
Error while saving screenshot
|
|
2008-10-12 |
حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة
|
|
322. |
Unable to take a screenshot of the current window
|
|
2008-10-12 |
تعذّر أخذ لقطة للنافذة الحالية.
|
|
341. |
C_opy to Clipboard
|
|
2008-10-12 |
ا_نسخ إلى الحافظة
|
|
354. |
Screenshot delay
|
|
2008-10-12 |
تأخير لقطة الشاشة
|
|
357. |
The number of seconds to wait before taking the screenshot.
|
|
2008-10-12 |
عدد الثواني المنتظرة قبل أخذ لقطة الشاشة.
|
|
359. |
UI definition file for the screenshot program is missing.
Please check your installation of gnome-utils
|
|
2008-10-12 |
ملف تعريف الواجهة الرسوميّة لبرنامج صورة الشاشة غير موجود.
الرجاء التأكد من تنصيب أدوات جنوم
|