Translations by Zuza Software Foundation
Zuza Software Foundation has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Keyboard
|
|
2008-02-20 |
Indawo yokushaya uma ubhala
|
|
~ |
Cannot determine user's home directory
|
|
2008-02-20 |
Ihlulekile ukuthola ikheli lomsebenzisi
|
|
~ |
Volume step
|
|
2008-02-20 |
Inyathelo lwevolumu
|
|
~ |
Volume step as percentage of volume.
|
|
2008-02-20 |
Inyathelo lwevolumu njengamaphesenti.
|
|
~ |
GConf key %s set to type %s but its expected type was %s
|
|
2008-02-20 |
Inkinombho GConf %s lihlelelwe ukubhala %s kepha ukubhala okulindelekile bekuyi %s
|
|
~ |
Typing Break
|
|
2008-02-20 |
Ukunqamula ukubhala
|
|
~ |
_Do not show this message again
|
|
2008-02-20 |
_Unga khombisi lomyalezo futhi
|
|
~ |
Mouse
|
|
2008-02-20 |
Isingoso
|
|
~ |
Mouse Preferences
|
|
2008-02-20 |
Okuthandekayo kwesingoso
|
|
~ |
Font
|
|
2008-02-20 |
Isiqwema
|
|
86. |
Eject
|
|
2008-02-20 |
Khipa
|
|
87. |
Home folder
|
|
2008-02-20 |
Isibaya sasekhaya
|
|
92. |
Launch help browser
|
|
2008-02-20 |
Ngenisa usizo lwesiyaluzi
|
|
94. |
Launch web browser
|
|
2008-02-20 |
Ngenisa isiyaluzi solwembu
|
|
95. |
Lock screen
|
|
2008-02-20 |
Vala ubuso besiga-nyezi
|
|
96. |
Log out
|
|
2008-02-20 |
Phuma
|
|
101. |
Play (or play/pause)
|
|
2008-02-20 |
Dlala (noma dlala/misa isikhashana)
|
|
103. |
Search
|
|
2008-02-20 |
Hlola
|
|
109. |
Volume down
|
|
2008-02-20 |
Ivolumu ephantsi
|
|
110. |
Volume mute
|
|
2008-02-20 |
Ukucisha ivolumu okwesikhashana
|
|
111. |
Volume up
|
|
2008-02-20 |
Ivolumu ephezulu
|
|
207. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2008-02-20 |
Kube khona iphutha elibonisa usizo: %s
|
|
208. |
Do you want to activate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Ingabe ufuna ukukhanyisa amankinombho angasheshi?
|
|
209. |
Do you want to deactivate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Ingabe ufuna ukucisha amankinombho angasheshi?
|
|
210. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Uqeda ukubambela phantsi inkinombho Shift imizuzwana 8. Le yindlela emfishane yemniningo engasheshi yamankinombho, leyo ethinta indlela indawo yokushaya uma ubhala esebenza ngayo.
|
|
220. |
Slow Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Amankinombho angasheshi isexwayiso
|
|
221. |
Do you want to activate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Ingabe ufuna ukukhanyisa amankinombho anamathelayo?
|
|
222. |
Do you want to deactivate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Ingabe ufuna ukucisha amankinombho anmathelayo?
|
|
223. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Uqeda ukupotshozela inkinombho Shift 5 emugqeni. Le yindlela emfishane yemniningo yamankinombho anamathelayo, lawo athinta indlela indawo yakho yokushaya uma ubhala esebenza ngayo.
|
|
224. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Uqeda ukupotsoza amankinombho amabili kanye, noma upotshoze inkinombho Shift izihlanhlo 5 emugqeni. Lokhu kucisha imniningwane yamankinombho anamathelayo, athintana nendlela indawo yakho yokushaya uma ubhala isebenza ngayo.
|
|
225. |
Sticky Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Ukwexwayiswa ngamankinombho angasheshi
|
|
450. |
Error while trying to run (%s)
which is linked to the key (%s)
|
|
2008-02-20 |
Iphutha lenzekile uma usazama ukusebenza (%s)
elixhunyanyiswe kwisihlushulelo (%s)
|
|
462. |
Disabled
|
|
2009-05-08 |
Ayinamandla
|