Translations by Gheyret T.Kenji

Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 403 results
96.
Log out
2011-03-28
تىزىمدىن چىق
99.
Next track
2011-03-28
كېيىنكى track
100.
Pause playback
2011-03-28
ۋاقىتلىق توختات
101.
Play (or play/pause)
2011-03-28
قوي(ياكى قوي/ۋاقىتلىق توختات)
102.
Previous track
2011-03-28
ئالدىنقى track
103.
Search
2011-03-28
ئىزدە
104.
Stop playback
2011-03-28
توختات
109.
Volume down
2011-03-28
ئاۋازنى كىچىكلەت
110.
Volume mute
2011-03-28
ئۈنسىزلە
111.
Volume up
2011-03-28
ئاۋازنى چوڭايت
116.
Automatically install these types of updates
2011-12-07
بۇ تىپتىكى يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك ئورنات
117.
Automatically install these types of updates.
2011-12-07
بۇ تىپتىكى يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك ئورنىتىدۇ.
144.
The filenames on removable media that designate it a software source.
2013-09-09
چىقىرىۋېتىشكە بولىدىغان ۋاسىتىدىكى ھۆججەت ئاتى يۇمشاق دېتالنىڭ مەنبەسىنى بەلگىلەيدۇ.
155.
When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems.
2013-09-09
چىقىرىۋېتىشكە بولىدىغان ۋاسىتە قىستۇرۇلغان ھامان، ئۇنىڭ غول مۇندەرىجىسىدە مۇھىم ھۆججەتلەر بارمۇ يوق تەكشۈرىدۇ. ئەگەر بار بولسا، يېڭىلانمىلارنى تەكشۈرۈش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارىدۇ. بۇ ئارقىلىق سىستېمىنى يېڭىلاشقا بولىدۇ.
157.
File for default configuration for RandR
2011-03-28
RandR نىڭ كۆڭۈلدىكى سەپلىمە ھۆججىتى
160.
A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones.
2013-09-09
يۈكلىنىدىغان GTK+ بۆلىكىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىستلەرنىڭ تىزىمى. ئادەتتە شەرتلىك ۋە مەجبۇرىي چەكلەيدىغان بىر قىسىم بۆلەكلەر قوشۇلىدۇ.
161.
A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration.
2013-09-09
يۈكلەنمەيدىغان GTK+ بۆلىكىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىستلەرنىڭ تىزىمى(سەپلىمىدە كۆڭۈلدە ئىناۋەتلىك قىلىنغان بولسىمۇ تەقدىردىمۇ.)
162.
Antialiasing
2011-03-28
ھەرە چىشىغا قارشى
163.
Hinting
2011-03-28
مىكرو تەڭشەك
166.
RGBA order
2011-03-28
RGBA تەرتىپى
168.
The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no antialiasing, "grayscale" for standard grayscale antialiasing, and "rgba" for subpixel antialiasing (LCD screens only).
2011-12-03
خەت نۇسخىسىنى رەڭلىگەندە ئىشلىتىدىغان ھەرە چىشقا قارشى تىپى. ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىممىتى: "none" (يوق) ھەرە چىشقا قارشىسى يوق. "grayscale" (كۈلرەڭلىكى) ئۆلچەملىك كۈلرەڭ ھەر چىشقا قارشى، "rgba" تارماق پىكسېل ھەرە چىشقا قارشى (LCD ئېكران ئۈچۈنلا).
170.
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
2013-09-09
ئىشلەتكۈچى سەزگۈر تاختىغا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
2011-12-22
ئىشلەتكۈچنى tablet قا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
175.
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
2011-12-03
بۇنى 'none' (يوق)، 'cw' (سائەت ئىسترېلكا يۆنىلىشىدە 90 گرادۇس)، 'half' (180 گرادۇس) ۋە 'ccw' (سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى 90 گرادۇس) قىلىپ تەڭشەشكە بولىدۇ.
200.
Wacom tablet PC feature
2013-09-09
Wacom سەزگۈر تاختىنىڭ ئىقتىدارى
201.
Wacom tablet rotation
2013-09-09
Wacom سەزگۈر تاختىسىنىڭ چۆرگىلىشى
203.
Enable debugging code
2011-03-28
سازلاش كودىنى قوزغات
204.
Exit after a time (for debugging)
2011-03-28
بىردەمدىن كېيىن چېكىن - سازلاش ئۈچۈن
207.
There was an error displaying help: %s
2011-03-28
ياردەم كۆرسىتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %s
208.
Do you want to activate Slow Keys?
2011-03-28
Slow Keys نى ئاكتىپلامسىز؟
209.
Do you want to deactivate Slow Keys?
2011-03-28
Slow Keys نى ئاكتىپسىزلامسىز؟
211.
Universal Access
2013-09-09
ئۇنىۋېرسال زىيارەت
212.
Don't activate
2011-03-28
ئاكتىپلىما
213.
Don't deactivate
2011-03-28
ئاكتىپسىزلىما
214.
Activate
2011-03-28
ئاكتىپ
215.
Deactivate
2011-03-28
ياپ
216.
Do_n't activate
2011-03-28
ئاكتىپلىما(_n)
217.
Do_n't deactivate
2011-03-28
ئاكتىپسىزلىما(_n)
218.
_Activate
2011-03-28
ئاكتىپلا(_A)
219.
_Deactivate
2011-03-28
ئاكتىپلىما(_D)
221.
Do you want to activate Sticky Keys?
2011-03-28
Sticky Keys نى ئاكتىپلامسىز؟
222.
Do you want to deactivate Sticky Keys?
2011-03-28
Sticky Keys نى ئاكتىپسىزلامسىز؟
223.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2013-09-09
سىز بايا Shift كۇنۇپكىسىنى 5 قېتىم باستىڭىز. بۇ يېپىشقاق كۇنۇپكىلارنىڭ تېزلەتمە كۇنۇپكىسى. بۇ ھەرپتاختىڭىزنىڭ خىزمەت ئۇسۇلىغا تەسىر كۆرسىتىدۇ.
224.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2013-09-09
سىز بايا بىرلا ۋاقىتتا ئىككى كۇنۇپكا باستىڭىز ياكى Shift كۇنۇپكىسىنى 5 قېتىم باستىڭىز. بۇ يېپىشقاق كۇنۇپكىلارنىڭ تېزلەتمە كۇنۇپكىسى. بۇ ھەرپتاختىڭىزنىڭ خىزمەت ئۇسۇلىغا تەسىر كۆرسىتىدۇ.
225.
Sticky Keys Alert
2011-03-28
Sticky Keys ئۇقتۇرۇشى
226.
Universal Access Preferences
2011-03-28
ئۇنىۋېرسال زىيارەت مايىللىقى
228.
Make _text larger and easier to read
2011-03-28
ئوقۇشقا ئاساس بولۇش ئۈچۈن تېكىستنى چوڭايت(_T)
230.
Use on-screen _keyboard
2011-03-28
ئېكران ھەرپتاختىسى ئىشلەت(_K)
231.
Use screen _magnifier
2011-03-28
ئېكران چوڭايتقۇچ ئىشلەت(_M)
232.
Use screen _reader
2011-03-28
ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەت(_R)