Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
96. |
Log out
|
|
2011-03-28 |
تىزىمدىن چىق
|
|
99. |
Next track
|
|
2011-03-28 |
كېيىنكى track
|
|
100. |
Pause playback
|
|
2011-03-28 |
ۋاقىتلىق توختات
|
|
101. |
Play (or play/pause)
|
|
2011-03-28 |
قوي(ياكى قوي/ۋاقىتلىق توختات)
|
|
102. |
Previous track
|
|
2011-03-28 |
ئالدىنقى track
|
|
103. |
Search
|
|
2011-03-28 |
ئىزدە
|
|
104. |
Stop playback
|
|
2011-03-28 |
توختات
|
|
109. |
Volume down
|
|
2011-03-28 |
ئاۋازنى كىچىكلەت
|
|
110. |
Volume mute
|
|
2011-03-28 |
ئۈنسىزلە
|
|
111. |
Volume up
|
|
2011-03-28 |
ئاۋازنى چوڭايت
|
|
116. |
Automatically install these types of updates
|
|
2011-12-07 |
بۇ تىپتىكى يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك ئورنات
|
|
117. |
Automatically install these types of updates.
|
|
2011-12-07 |
بۇ تىپتىكى يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك ئورنىتىدۇ.
|
|
144. |
The filenames on removable media that designate it a software source.
|
|
2013-09-09 |
چىقىرىۋېتىشكە بولىدىغان ۋاسىتىدىكى ھۆججەت ئاتى يۇمشاق دېتالنىڭ مەنبەسىنى بەلگىلەيدۇ.
|
|
155. |
When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems.
|
|
2013-09-09 |
چىقىرىۋېتىشكە بولىدىغان ۋاسىتە قىستۇرۇلغان ھامان، ئۇنىڭ غول مۇندەرىجىسىدە مۇھىم ھۆججەتلەر بارمۇ يوق تەكشۈرىدۇ. ئەگەر بار بولسا، يېڭىلانمىلارنى تەكشۈرۈش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارىدۇ. بۇ ئارقىلىق سىستېمىنى يېڭىلاشقا بولىدۇ.
|
|
157. |
File for default configuration for RandR
|
|
2011-03-28 |
RandR نىڭ كۆڭۈلدىكى سەپلىمە ھۆججىتى
|
|
160. |
A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones.
|
|
2013-09-09 |
يۈكلىنىدىغان GTK+ بۆلىكىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىستلەرنىڭ تىزىمى. ئادەتتە شەرتلىك ۋە مەجبۇرىي چەكلەيدىغان بىر قىسىم بۆلەكلەر قوشۇلىدۇ.
|
|
161. |
A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration.
|
|
2013-09-09 |
يۈكلەنمەيدىغان GTK+ بۆلىكىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىستلەرنىڭ تىزىمى(سەپلىمىدە كۆڭۈلدە ئىناۋەتلىك قىلىنغان بولسىمۇ تەقدىردىمۇ.)
|
|
162. |
Antialiasing
|
|
2011-03-28 |
ھەرە چىشىغا قارشى
|
|
163. |
Hinting
|
|
2011-03-28 |
مىكرو تەڭشەك
|
|
166. |
RGBA order
|
|
2011-03-28 |
RGBA تەرتىپى
|
|
168. |
The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no antialiasing, "grayscale" for standard grayscale antialiasing, and "rgba" for subpixel antialiasing (LCD screens only).
|
|
2011-12-03 |
خەت نۇسخىسىنى رەڭلىگەندە ئىشلىتىدىغان ھەرە چىشقا قارشى تىپى. ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىممىتى: "none" (يوق) ھەرە چىشقا قارشىسى يوق. "grayscale" (كۈلرەڭلىكى) ئۆلچەملىك كۈلرەڭ ھەر چىشقا قارشى، "rgba" تارماق پىكسېل ھەرە چىشقا قارشى (LCD ئېكران ئۈچۈنلا).
|
|
170. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2013-09-09 |
ئىشلەتكۈچى سەزگۈر تاختىغا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
|
|
2011-12-22 |
ئىشلەتكۈچنى tablet قا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
|
|
175. |
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
|
|
2011-12-03 |
بۇنى 'none' (يوق)، 'cw' (سائەت ئىسترېلكا يۆنىلىشىدە 90 گرادۇس)، 'half' (180 گرادۇس) ۋە 'ccw' (سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى 90 گرادۇس) قىلىپ تەڭشەشكە بولىدۇ.
|
|
200. |
Wacom tablet PC feature
|
|
2013-09-09 |
Wacom سەزگۈر تاختىنىڭ ئىقتىدارى
|
|
201. |
Wacom tablet rotation
|
|
2013-09-09 |
Wacom سەزگۈر تاختىسىنىڭ چۆرگىلىشى
|
|
203. |
Enable debugging code
|
|
2011-03-28 |
سازلاش كودىنى قوزغات
|
|
204. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2011-03-28 |
بىردەمدىن كېيىن چېكىن - سازلاش ئۈچۈن
|
|
207. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2011-03-28 |
ياردەم كۆرسىتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %s
|
|
208. |
Do you want to activate Slow Keys?
|
|
2011-03-28 |
Slow Keys نى ئاكتىپلامسىز؟
|
|
209. |
Do you want to deactivate Slow Keys?
|
|
2011-03-28 |
Slow Keys نى ئاكتىپسىزلامسىز؟
|
|
211. |
Universal Access
|
|
2013-09-09 |
ئۇنىۋېرسال زىيارەت
|
|
212. |
Don't activate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپلىما
|
|
213. |
Don't deactivate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپسىزلىما
|
|
214. |
Activate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپ
|
|
215. |
Deactivate
|
|
2011-03-28 |
ياپ
|
|
216. |
Do_n't activate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپلىما(_n)
|
|
217. |
Do_n't deactivate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپسىزلىما(_n)
|
|
218. |
_Activate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپلا(_A)
|
|
219. |
_Deactivate
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپلىما(_D)
|
|
221. |
Do you want to activate Sticky Keys?
|
|
2011-03-28 |
Sticky Keys نى ئاكتىپلامسىز؟
|
|
222. |
Do you want to deactivate Sticky Keys?
|
|
2011-03-28 |
Sticky Keys نى ئاكتىپسىزلامسىز؟
|
|
223. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2013-09-09 |
سىز بايا Shift كۇنۇپكىسىنى 5 قېتىم باستىڭىز. بۇ يېپىشقاق كۇنۇپكىلارنىڭ تېزلەتمە كۇنۇپكىسى. بۇ ھەرپتاختىڭىزنىڭ خىزمەت ئۇسۇلىغا تەسىر كۆرسىتىدۇ.
|
|
224. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2013-09-09 |
سىز بايا بىرلا ۋاقىتتا ئىككى كۇنۇپكا باستىڭىز ياكى Shift كۇنۇپكىسىنى 5 قېتىم باستىڭىز. بۇ يېپىشقاق كۇنۇپكىلارنىڭ تېزلەتمە كۇنۇپكىسى. بۇ ھەرپتاختىڭىزنىڭ خىزمەت ئۇسۇلىغا تەسىر كۆرسىتىدۇ.
|
|
225. |
Sticky Keys Alert
|
|
2011-03-28 |
Sticky Keys ئۇقتۇرۇشى
|
|
226. |
Universal Access Preferences
|
|
2011-03-28 |
ئۇنىۋېرسال زىيارەت مايىللىقى
|
|
228. |
Make _text larger and easier to read
|
|
2011-03-28 |
ئوقۇشقا ئاساس بولۇش ئۈچۈن تېكىستنى چوڭايت(_T)
|
|
230. |
Use on-screen _keyboard
|
|
2011-03-28 |
ئېكران ھەرپتاختىسى ئىشلەت(_K)
|
|
231. |
Use screen _magnifier
|
|
2011-03-28 |
ئېكران چوڭايتقۇچ ئىشلەت(_M)
|
|
232. |
Use screen _reader
|
|
2011-03-28 |
ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەت(_R)
|