Translations by Rafael Fontenelle
Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Length of a double click in milliseconds.
|
|
2017-09-01 |
Tamanho do clique duplo em milissegundos.
|
|
16. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
|
|
2014-10-01 |
Selecione o método de rolagem do touchpad. Há suporte aos valores: "desabilitado", "rolagem pela lateral", "rolagem com dois dedos".
|
|
2012-12-24 |
Selecione o método de rolagem do touchpad. Os valores suportados são: "desabilitado", "rolagem pela lateral", "rolagem com dois dedos".
|
|
21. |
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2014-10-01 |
Defina isto como "none", "lock-screen", ou "force-logout". A ação irá se realizar quando o cartão inteligente usado para iniciar sessão for removido.
|
|
22. |
Smartcard removal action
|
|
2014-10-01 |
Ação de remoção de cartão inteligente
|
|
64. |
Binding to launch the calculator.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar a calculadora.
|
|
65. |
Binding to launch the email client.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar o cliente de e-mail.
|
|
66. |
Binding to launch the help browser.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar o navegador de ajuda.
|
|
67. |
Binding to launch the media player.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar o reprodutor de mídia.
|
|
68. |
Binding to launch the search tool.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar a ferramenta de pesquisa.
|
|
69. |
Binding to launch the web browser.
|
|
2019-09-06 |
Atalho para iniciar o navegador da Web.
|
|
77. |
Binding to show the on-screen keyboard
|
|
2016-09-27 |
Atalho para exibir o teclado virtual
|
|
90. |
Launch calculator
|
|
2019-09-06 |
Iniciar calculadora
|
|
91. |
Launch email client
|
|
2019-09-06 |
Iniciar cliente de e-mail
|
|
92. |
Launch help browser
|
|
2019-09-06 |
Iniciar o navegador de ajuda
|
|
93. |
Launch media player
|
|
2019-09-06 |
Iniciar reprodutor de mídia
|
|
94. |
Launch web browser
|
|
2012-12-24 |
Iniciar navegador web
|
|
107. |
Toggle on-screen keyboard
|
|
2016-09-27 |
Alternar teclado virtual
|
|
211. |
Universal Access
|
|
2014-10-01 |
Acessibilidade
|
|
275. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2012-12-24 |
O monitor "%s" deve ser recalibrado em breve.
|
|
292. |
%s %s until charged
|
|
2012-12-24 |
%s e %s até carregada
|
|
365. |
Media player is discharging
|
|
2012-12-24 |
A bateria do reprodutor de mídia está descarregando
|
|
366. |
Media player is empty
|
|
2012-12-24 |
A bateria do reprodutor de mídia está vazia
|
|
400. |
Attached computer battery low
|
|
2014-10-01 |
Dispositivo conectado com bateria baixa
|
|
401. |
Attached computer is low in power (%.0f%%)
|
|
2014-10-01 |
A bateria do dispositivo conectado à máquina está baixa (%.0f%%)
|
|
405. |
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
|
|
2014-10-01 |
Ligue na tomada para evitar perda de dados.
|
|
406. |
Computer will suspend very soon unless it is plugged in.
|
|
2014-10-01 |
O computador irá suspender em breve a menos que seja conectado.
|
|
407. |
Computer will hibernate very soon unless it is plugged in.
|
|
2014-10-01 |
O computador irá hibernar em breve a menos que seja conectado.
|
|
408. |
Computer will shutdown very soon unless it is plugged in.
|
|
2014-10-01 |
O computador irá desligar em breve a menos que seja conectado.
|
|
417. |
Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged.
|
|
2014-10-01 |
A carga do dispositivo conectado à máquina está muito baixa (%.0f%%). O dispositivo vai parar de funcionar em breve se não for carregado.
|
|
424. |
UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
2012-12-24 |
O no-break está abaixo do nível crítico e este computador está prestes a hibernar.
|
|
425. |
UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
2012-12-24 |
O no-break está abaixo do nível crítico e este computador está prestes a desligar.
|
|
426. |
Lid has been opened
|
|
2012-12-24 |
A tampa foi aberta
|
|
427. |
Lid has been closed
|
|
2012-12-24 |
A tampa foi fechada
|
|
432. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2012-12-24 |
O volume "%s" tem apenas %s de espaço em disco restante. Você poderá liberar algum espaço esvaziando a lixeira.
|
|
435. |
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2012-12-24 |
O computador tem apenas %s de espaço em disco restante. Você poderá liberar algum espaço esvaziando a lixeira.
|
|
447. |
Examine…
|
|
2014-10-01 |
Examinar…
|
|
479. |
Marker supply low
|
|
2012-12-24 |
Marcador de suprimento de tinta baixo
|
|
480. |
Out of a marker supply
|
|
2012-12-24 |
Sem marcador de suprimento de tinta
|
|
487. |
The cover is open on printer '%s'.
|
|
2012-12-24 |
A tampa da impressora "%s" está aberta.
|
|
488. |
There is a missing print filter for printer '%s'.
|
|
2012-12-24 |
Há um filtro de impressão faltando para a impressora "%s".
|
|
489. |
The door is open on printer '%s'.
|
|
2012-12-24 |
A porta da impressora "%s" está aberta.
|
|
490. |
Printer '%s' is low on a marker supply.
|
|
2012-12-24 |
A impressora "%s" está com um marcador de suprimento de tinta baixo.
|
|
491. |
Printer '%s' is out of a marker supply.
|
|
2012-12-24 |
A impressora "%s" está sem um marcador de suprimento de tinta.
|
|
545. |
An important software update is available
Important software updates are available
|
|
2014-10-01 |
Uma atualização importante de software está disponível
Atualizações importantes de software estão disponíveis
|
|
565. |
Additional software was installed
|
|
2013-09-09 |
Software adicional foi instalado
|