Translations by Henrique P. Machado

Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
~
Do not touch monitor configuration
2010-11-18
Configuração do monitor não alterada
~
Usually, gnome-settings-daemon configures internal and external monitors according to the turn_on_external_monitors_at_startup and turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user configuration).
2010-11-18
Geralmente o gnome-settings-daemon configura monitores internos e externos de acordo com as configurações ligar_monitor_externo_ao_iniciar e ligar_monitor_do_laptop_ao_iniciar e determina um modo de clonagem/lado a lado. Configurar esta chave para verdadeiro a desabilita e as configurações do monitor não são alteradas (até haver uma configuração explícita do usuário).
~
Turn on external monitor after system boot
2010-09-27
Ligar monitor externo depois do início do sistema
~
Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2010-09-27
Liga o monitor do laptop depois do início do sistema se o usuário conecta um monitor externo no início do sistema.
~
Whether a notification icon with display-related things should be shown in the panel.
2010-09-27
Se um ícone de notificação de coisas relacionadas com a tela deve ser mostrado no painel.
~
Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings.
2010-09-27
Defina como Verdadeiro para habilitar o plug-in para gerenciar as configurações do XRandR.
~
Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard removal.
2010-09-27
Defina como Verdadeiro para habilitar o plug-in para gerenciar a proteção de tela na remoção do smartcard.
~
Preparing to empty trash…
2010-09-27
Preparando para esvaziar lixeira...
~
Error activating XKB configuration. It can happen under various circumstances: • a bug in libxklavier library • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities) • X server with incompatible libxkbfile implementation X server version data: %s %d %s If you report this situation as a bug, please include: • The result of <b>%s</b> • The result of <b>%s</b>
2010-09-27
Erro ao ativar a configuração do XKB. Isso pode acontecer em várias circunstâncias: • um bug na biblioteca libxklavier • um bug no servidor X (xkbcomp, utilitários do xmodmap) • servidor X com implementação da libxkbfile incompatível Dados da versão do servidor X: %s %d %s Se você relatar essa situação como um bug, por favor, inclua: • O resultado de <b>%s</b> • O resultado de <b>%s</b>
~
You are using XFree 4.3.0. There are known problems with complex XKB configurations. Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree software.
2010-09-27
Você está usando XFree 4.3.0. Existem problemas conhecidos com configurações complexas do XKB. Tente usar uma configuração mais simples ou obter a última versão do software XFree.
~
Would you like to load the modmap files?
2010-09-27
Você gostaria de carregar o(s) arquivo(s) modmap?
~
Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2010-09-27
Liga o monitor externo depois do início do sistema se o usuário conecta um monitor externo no início do sistema.
~
Rotation not supported
2010-09-27
Sem suporte a rotação
~
Show _Current Layout
2010-09-27
Mostrar _disposição atual
~
Enable XRandR plugin
2010-09-27
Habilitar o plug-in do XRandR
~
Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: edge scrolling, and 2: two-finger scrolling
2010-09-27
Selecione o método de rolagem do touchpad. Os valores suportados são: 0: desabilitado; 1: rolagem pela lateral; 2: rolagem com dois dedos
~
Set this to one of "none", "lock_screen", or "force_logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
2010-09-27
Defina isto como "none", "lock_screen", ou "force_logout". A ação irá se realizar quando o smartcard usado para se conectar for removido.
~
Enable smartcard plugin
2010-09-27
Habilitar o plug-in do smartcard
~
_Configure Display Settings…
2010-09-27
_Definir configurações de exibição...
~
Turn on laptop monitor after system boot
2010-09-27
Ligar monitor do laptop depois do início do sistema
22.
Smartcard removal action
2010-09-27
Ação de remoção de smartcard
32.
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
2010-09-27
Limiar da percentagem de espaço livre para aviso inicial de pouco espaço em disco. Se a percentagem de espaço livre descer abaixo disto, um aviso será mostrado.
35.
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
2010-09-27
Especifique uma quantia em GB. Se a quantidade de espaço livre é mais do que isso, nenhum aviso será mostrado.
36.
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
2010-09-27
Especifique a percentagem que o espaço livre em disco deve reduzir antes de emitir um aviso subsequente.
62.
Binding to eject an optical disc.
2010-09-27
Atalho para ejetar um disco ótico.
157.
File for default configuration for RandR
2010-09-27
Arquivo de configuração padrão para RandR
158.
The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead.
2010-09-27
O plug-in XRandR irá procurar por uma configuração padrão no arquivo especificado por esta chave. Isto é similar a ~/.config/monitors.xml que normalmente é armazenado no diretório home do usuário. Se um usuário não tem um arquivo desse tipo ou tem um que não corresponda à configuração de usuário para monitores, então o arquivo especificado por esta chave será usado.
204.
Exit after a time (for debugging)
2010-09-27
Sair depois de um tempo (para depuração)
441.
Don't show any warnings again for this file system
2010-09-27
Não mostrar quaisquer avisos novamente para este sistema de arquivo
455.
_Layouts
2010-09-27
_Disposições
469.
Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system.
2010-09-27
A acessibilidade de mouse requer que o Mousetweaks seja instalado em seu sistema.
525.
path to smartcard PKCS #11 driver
2010-09-27
caminho para o driver PKCS #11 do smartcard
526.
received error or hang up from event source
2010-09-27
erro recebido ou desligado a partir da fonte do evento
527.
NSS security system could not be initialized
2010-09-27
O sistema de segurança NSS não pôde ser inicializado
528.
no suitable smartcard driver could be found
2010-09-27
nenhum driver de smartcard adequado pôde ser encontrado
529.
smartcard driver '%s' could not be loaded
2010-09-27
o driver de smartcard "%s" não pôde ser carregado
530.
could not watch for incoming card events - %s
2010-09-27
não foi possível assistir a eventos de entrada de cartões - %s
531.
encountered unexpected error while waiting for smartcard events
2010-09-27
encontrado um erro não esperado ao aguardar por eventos do smartcard
532.
Slot ID
2010-09-27
ID do slot
533.
The slot the card is in
2010-09-27
O slot em que o cartão está inserido
535.
per-slot card identifier
2010-09-27
identificador de cartão per-slot
538.
smartcard driver
2010-09-27
driver de smartcard