Translations by Djavan Fagundes

Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
Privileges are required to configure time and date settings.
2011-05-18
Privilégios são requeridos para configurar as definições do relógio do hardware.
2.
Command to be run when a device is added or removed.
2011-05-18
Comando a ser executado quando um dispositivo é adicionado ou removido.
3.
Device hotplug custom command
2011-05-18
Comando customizado de hotplug de dispositivo
5.
Distance before a drag is started.
2011-05-18
Distância antes da ação de arrastar ser iniciada.
6.
Double click time
2011-05-18
Tempo de clique duplo
7.
Drag threshold
2011-05-18
Limiar de arrastar
11.
Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click.
2011-05-18
Habilita a emulação de botão do meio do mouse através de cliques simultâneos do botão esquerdo e direto.
12.
Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released.
2011-05-18
Realça a localização atual do ponteiro quando a tecla de controle é pressiona e solta.
13.
Length of a double click in milliseconds.
2011-05-18
Comprimento do clique-duplo em milissegundos.
14.
Middle button emulation
2011-05-18
Emulação do botão do meio
16.
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
2011-05-18
Selecione o método de rolagem do touchpad. Os valores suportados são: "desabilitado", "rolagem pela lateral", "rolagem com dois dedos".
21.
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
2011-05-18
Defina isto como "none", "lock-screen", ou "force-logout". A ação irá se realizar quando o smartcard usado para se conectar for removido.
24.
Activation of this plugin
2011-05-18
Ativação deste plug-in
25.
Priority to use for this plugin
2011-05-18
Prioridade para usar este plug-in
26.
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
2011-05-18
Prioridade para usar este plug-in na fila de inicialização do gnome-settings-daemon
27.
Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not
2011-05-18
Habilitar este plug-in pelo gnome-settings-daemon ou não
29.
Free space notify threshold
2011-05-18
Limiar de notificação de espaço livre
37.
Subsequent free space percentage notify threshold
2011-05-18
Limiar subsequente do notificador de espaço livre
59.
Binding for the magnifier to zoom in
2011-05-18
Atalho para ampliar via ampliador
60.
Binding for the magnifier to zoom out
2011-05-18
Atalho para diminuir ampliação via ampliador
61.
Binding to decrease the text size
2011-05-18
Atalho para diminuir o tamanho do texto
63.
Binding to increase the text size
2011-05-18
Atalho para aumentar o tamanho do texto
77.
Binding to show the on-screen keyboard
2011-05-18
Atalho para exibir o teclado na tela
78.
Binding to show the screen magnifier
2011-05-18
Atalho para exibir o ampliador de tela
82.
Binding to start the screen reader
2011-05-18
Atalho para iniciar o leitor de tela
84.
Binding to toggle the interface contrast
2011-05-18
Atalho para alternar o contraste da interface
85.
Decrease text size
2011-05-18
Diminuir o tamanho do texto
88.
If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is in the list. This is useful for lockdown.
2011-05-18
Se não-vazio, os atalhos do teclado deverão ser ignorados a menos que o diretório de configurações esteja na lista. Isso é útil para bloqueios.
89.
Increase text size
2011-05-18
Aumentar o tamanho do texto
97.
Magnifier zoom in
2011-05-18
Ampliar via ampliador
98.
Magnifier zoom out
2011-05-18
Diminuir via ampliador
105.
Toggle contrast
2011-05-18
Alternar contraste
112.
Ask the user if additional firmware should be installed
2011-05-18
Perguntar ao usuário se firmwares adicionais devem ser instalados
113.
Ask the user if additional firmware should be installed if it is available.
2011-05-18
Perguntar ao usuário se firmwares adicionais devem ser instalados se disponíveis.
114.
Automatically download updates in the background without confirmation
2011-05-18
Baixar atualizações automaticamente em segundo plano sem confirmação
115.
Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled.
2011-05-18
Baixa atualizações em segundo plano automaticamente sem confirmação. As atualizações serão baixadas automaticamente ao usar uma conexão cabeada ou também via WiFi se "connection-use-wifi" estiver habilitado e também internet móvel se "connection-use-mobile" estiver habilitado.
118.
Devices that should be ignored
2011-05-18
Dispositivos que devem ser ignorados
119.
Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters.
2011-05-18
Dispositivos que devem ser ignorados, separados por vírgula. Isto pode incluir os caracteres "*" e "?".
120.
Firmware files that should not be searched for
2011-05-18
Arquivos de firmware que devem ou não ser pesquisados
121.
Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters.
2011-05-18
Arquivos de firmware que não devem ser pesquisados, separados por vírgula. Isto pode incluir os caracteres "*" e "?".
122.
Get the update list when the session starts
2011-05-18
Obter lista de atualizações quando a iniciar sessão
123.
Get the update list when the session starts, even if not scheduled to.
2011-05-18
Obtém a lista de atualizações quando a sessão inicia, desde que não esteja agendada.
124.
How often to check for distribution upgrades
2011-05-18
Com que frequência verificar por atualizações da distribuição
125.
How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds.
2011-05-18
Com que frequência verificar por atualizações da distribuição. O valor está em segundos.
126.
How often to check for updates
2011-05-18
Com que frequência verificar por atualizações
127.
How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified.
2011-05-18
Com que frequência verificar por atualizações. O valor está em segundos. O tempo máximo que pode passar entre uma atualização de segurança ser publicada e a atualização ser instalada automaticamente ou o usuário ser notificado.
128.
How often to notify the user that non-critical updates are available
2011-05-18
Com que frequência notificar o usuário que há atualizações não-críticas disponíveis
129.
How often to refresh the package cache
2011-05-18
Com que frequência atualizar o cache de pacotes
130.
How often to refresh the package cache. Value is in seconds.
2011-05-18
Com que frequência atualizar o cache de pacotes. O valor está em segundos.
131.
How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently.
2011-05-18
Com que frequência notificar o usuário que há atualizações não-críticas disponíveis. O valor está em segundos. Atualizações de segurança são sempre exibidas depois de verificar por atualizações, mas notificações não-críticas devem ser exibidas com menos frequência.