Translations by Darlan Anschau
Darlan Anschau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
237. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2011-07-29 |
Montar e executar automaticamente os dispositivos conectados
|
|
238. |
Mount Helper
|
|
2011-07-29 |
Ajudante de montagem
|
|
327. |
Lithium Ion
|
|
2011-07-29 |
Ion-lítio
|
|
329. |
Lithium Iron Phosphate
|
|
2011-07-29 |
Fosfato de ferro-lítio
|
|
376. |
Battery may be recalled
|
|
2011-07-29 |
Bateria poderia sofrer recall
|
|
378. |
For more information visit the battery recall website.
|
|
2011-07-29 |
Para mais informações visite o site destinado ao recall de baterias
|
|
382. |
%s of UPS backup power remaining
|
|
2011-07-29 |
%s da força de recuperação do No-break restando
|
|
426. |
Lid has been opened
|
|
2011-07-29 |
Tampa foi aberta
|
|
427. |
Lid has been closed
|
|
2011-07-29 |
Tampa foi fechada
|
|
2011-07-29 |
Tampa está aberta
// TRANSLATORS: this is the sound description
//não seria da tampa do notebook ao invés de descrição de som?
|
|
540. |
To change time or date settings, you need to authenticate.
|
|
2011-07-29 |
Para modificar as configurações de tempo e data, você precisa se autenticar.
|
|
2011-07-29 |
Para modificar as configurações de tempo e data, você precisa se autentificar.
|