Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 178 results
~
Whether the screen magnifier is turned on.
2011-04-16
Se o ampliador de tela está ligado.
~
Whether the on-screen keyboard is turned on.
2011-04-16
Se o teclado exibido na tela está ligado.
~
Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on.
2011-04-16
Se a função de acessibilidade teclas de aderência está ligada.
~
Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on.
2011-04-16
Se a função de acessibilidade teclas lentas está ligada.
~
Whether the screen reader is turned on.
2011-04-16
Se o leitor de tela está ligado.
~
Usually, gnome-settings-daemon configures internal and external monitors according to the turn_on_external_monitors_at_startup and turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user configuration).
2010-10-07
Normalmente, o gnome-settings-daemon configura monitores internos e externos de acordo com o turn_on_external_monitors_at_startup e configurações turn_on_laptop_monitor_at_startup alem de determina uma clonagem apropriada / modo lado a lado. A definição dessa chave para desativa True isso, e as configurações do monitor não são tocadas em todos os (a menos que haja uma configuração explícita do usuário)
~
_Configure Display Settings…
2010-09-10
_Configurar as opções do monitor...
~
Show _Current Layout
2010-09-10
Mostrar _leiaute atual
~
Removing: %s
2010-09-07
Removendo: %s
~
Enable XRandR plugin
2010-09-07
Habilitar o plug-in XRandR
~
Enable smartcard plugin
2010-09-07
Habilitar plug-in de smartcard
~
Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings.
2010-09-07
Defina como Verdadeiro para habilitar o plug-in para gerenciar as configurações de XRandR.
~
Binding to toggle the screen reader.
2009-02-01
Atalho para alternar leitor de tela.
~
Binding to toggle the on-screen keyboard.
2009-02-01
Atalho para alternar o teclado exibido na tela.
~
On-screen keyboard
2009-02-01
Teclado exibido na tela
~
Sticky keys
2009-02-01
Teclas de aderência
~
Slow keys
2009-02-01
Teclas lentas
~
Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches.
2009-02-01
Defina como Verdadeiro para habilitar o plug-in para gerenciar o cache das amostras de som.
~
Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on.
2009-02-01
Se a função acessibiliade das teclas for lenta estará desligado
~
Screen reader
2009-02-01
Leitor de tela
~
Could not save monitor configuration
2009-02-01
Não foi possível salvar a configuração do monitor
~
Screen magnifier
2009-02-01
Ampliador de tela
~
Accessibility
2009-02-01
Acessibilidade
~
Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on.
2009-02-01
Se a função de acessibiliade das teclas de aderência estará ligada.
~
Mouse keys
2009-02-01
Teclas do Mouse
~
Binding to toggle the magnifier.
2009-02-01
Atalho para alternar o ampliador.
~
Command used to turn the screen reader on or off.
2009-02-01
Comando usado para ligar ou desligar o leitor de tela.
~
If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in the list. This is useful for lockdown.
2009-02-01
Se não vazio, os atalhos do teclado deverão ser ignorados a menos que o diretório GConf esteja na lista. Isso é útil para bloquear.
~
Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on.
2009-02-01
Se a função de acessibilidade das teclas de repercursão estiver ligada.
~
Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on.
2009-02-01
Se a função de acessibiliade das teclas de acessibiliade do mouse estiver ligada.
~
Whether the screen reader is turned on.
2009-02-01
Se o leitor de tela estiver ligado.
~
Command used to turn the on-screen keyboard on or off.
2009-02-01
Comando usado para ligar ou desligar o teclado exibido na tela.
~
Whether the screen magnifier is turned on.
2009-02-01
Se o ampliador de tela estiver ligado.
~
Command used to turn the magnifier on or off.
2009-02-01
Comando usado para ligar ou desligar o ampliador.
~
Whether the on-screen keyboard is turned on.
2009-02-01
Se o teclado exibido na tela estiver ligado.
~
Bounce keys
2009-02-01
Teclas de repercursão
~
GConf prefix from which to load plugin settings
2008-03-11
Prefixo do GConf onde devemos carregar as configurações de plugin
2008-03-11
Prefixo do GConf onde devemos carregar as configurações de plugin
2008-03-11
Prefixo do GConf onde devemos carregar as configurações de plugin
38.
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
2011-08-05
Usa ou não notificações baseadas em tempo. Se configurada para falsa, então a mudança de percentual é usada, o que pode consertar a ACPI de algumas BIOSs.
39.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
2011-08-05
Mostrar o aviso de recolhimento de bateria para uma bateria defeituosa
40.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
2011-08-05
Mostra ou não o aviso de bateria sendo recolhida para uma bateria com defeito. Configure para FALSE apenas se tiver certeza de que sua bateria não tenha defeito.
45.
The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false.
2011-08-05
Percentual da bateria considerado baixo. Opção válida apenas caso a use_time_for_policy for falsa.
46.
The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false.
2011-08-05
Percentual da bateria no qual a ação crítica é executada. Opção válida apenas quando a use-time-for-policy for falsa.
47.
The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true.
2011-08-05
Tempo de bateria restante em segundos no qual a ação crítica é executada. Opção válida apenas quando a use-time-for-policy for verdadeira.
48.
The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true.
2011-08-05
Tempo de bateria restante em segundos considerado crítico. Opção válida apenas quando a use-time-for-policy for verdadeira.
49.
The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true.
2011-08-05
Tempo de bateria restante em segundos considerado baixo. Opção válida apenas quando a use-time-for-policy for verdadeira.
50.
The time remaining when action is taken
2011-08-05
Tempo restante quando a ação é executada
58.
Allowed keys
2009-02-01
Teclas permitidas
106.
Toggle magnifier
2009-02-01
Alternar ampliador