Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Loaded files:
|
|
2015-08-19 |
Ŝ_argitaj dosieroj:
|
|
~ |
GConf key %s set to type %s but its expected type was %s
|
|
2011-04-09 |
GConf-ŝlosilo %s agordita al tipo %s sed ties atendita tipo estis %s
|
|
~ |
Cannot determine user's home directory
|
|
2011-04-09 |
Ne eblas determini hejman dosierujon de uzanto
|
|
~ |
Could not save monitor configuration
|
|
2011-04-09 |
Ne eblis konservi la ekranan agordon.
|
|
~ |
Left
|
|
2011-04-09 |
Maldekstre
|
|
~ |
Normal
|
|
2011-04-09 |
Normale
|
|
~ |
Right
|
|
2011-04-09 |
Dekstre
|
|
~ |
Upside Down
|
|
2011-04-09 |
Renversite (180°)
|
|
~ |
Mouse Preferences
|
|
2011-04-09 |
Musagordoj
|
|
~ |
Typing break plugin
|
|
2011-04-09 |
Tajp-intervala kromprogramo
|
|
~ |
_Empty Trash
|
|
2011-04-09 |
_Malplenigi la rubujon
|
|
~ |
Removing: %s
|
|
2011-04-09 |
Forigante: %s
|
|
~ |
Font plugin
|
|
2011-04-09 |
Tipara kromprogramo
|
|
~ |
Enable mouse plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la musan kromprogramon
|
|
~ |
Enable accessibility keyboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromprogramon por facila klavara alireblo
|
|
~ |
Enable clipboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromprogramon por la tondujo
|
|
~ |
Enable keyboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la klavaran kromprogramon
|
|
~ |
Enable typing breaks plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la tajp-intervalan kromprogramon
|
|
~ |
Enable font plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la tiparan kromprogramon
|
|
~ |
Enable sound plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la sonkromprogramon
|
|
~ |
Enable background plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromprogramon por fona bildo
|
|
~ |
Enable smartcard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la memorkartan kromprogramon
|
|
~ |
Enable clipboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromaĵon por la tondujo
|
|
~ |
Screen magnifier
|
|
2011-04-09 |
Ekranlupeo
|
|
~ |
Screen reader
|
|
2011-04-09 |
Ekranlegilo
|
|
~ |
Enable typing breaks plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la tajp-intervalan kromaĵon
|
|
~ |
Mouse keys
|
|
2011-04-09 |
Musklavoj
|
|
~ |
On-screen keyboard
|
|
2011-04-09 |
Ekranklavaro
|
|
~ |
Enable sound plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la sonkromaĵon
|
|
~ |
Enable mouse plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la musan kromaĵon
|
|
~ |
Enable keyboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la klavaran kromaĵon
|
|
~ |
Enable accessibility keyboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromaĵon por facila klavara alireblo
|
|
~ |
Enable font plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la tiparan kromaĵon
|
|
~ |
Enable clipboard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromaĵon por la tondejo
|
|
~ |
Enable background plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la kromaĵon por fona bildo
|
|
~ |
Enable smartcard plugin
|
|
2011-04-09 |
Enŝalti la memorkartan kromaĵon
|
|
~ |
Bounce keys
|
|
2011-04-09 |
Prokrastaj klavoj
|
|
~ |
Command used to turn the magnifier on or off.
|
|
2011-04-09 |
Komando por en- aŭ elŝalti la ekranan lupeon.
|
|
~ |
Command used to turn the on-screen keyboard on or off.
|
|
2011-04-09 |
Komando por en- aŭ elŝalti la ekranklavaron.
|
|
~ |
Command used to turn the screen reader on or off.
|
|
2011-04-09 |
Komando por en- aŭ elŝalti la ekranlegilon.
|
|
~ |
Show Displays in Notification Area
|
|
2011-04-09 |
Montri ekranojn en la sciigareo
|
|
~ |
Volume step as percentage of volume.
|
|
2011-04-09 |
Laŭteca paŝo kiel elcento de laŭteco.
|
|
~ |
Volume step
|
|
2011-04-09 |
Laŭteca paŝo
|
|
~ |
Toggle touchpad
|
|
2011-03-23 |
Baskuligi tuŝplaton
|
|
~ |
_Empty Trash
|
|
2011-01-09 |
_Malplenigi rubujon
|
|
3. |
Device hotplug custom command
|
|
2011-10-10 |
Propra komando je aparat-konekto
|
|
4. |
Disable touchpad while typing
|
|
2018-10-08 |
Ŝalti la tuŝplaton dum tajpado
|
|
2011-04-09 |
Elŝalti la tuŝplaton dum tajpado
|
|
5. |
Distance before a drag is started.
|
|
2011-08-14 |
Distanco antaŭ ŝovo komencas.
|
|
6. |
Double click time
|
|
2011-08-14 |
Tempo de duobla klako
|