|
211.
|
|
|
Hostname
|
|
|
|
Nome de host
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/traceroute.c:317
|
|
212.
|
|
|
IP
|
|
|
|
IP
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/traceroute.c:325
|
|
213.
|
|
|
Time 1
|
|
|
|
Tiempu 1
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/traceroute.c:291
|
|
214.
|
|
|
Time 2
|
|
|
|
Tiempu 2
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/traceroute.c:301
|
|
215.
|
|
|
Hop [tab] Hostname [tab] IP [tab] Time 1 [tab] Time 2
|
|
|
The traceroute output in text format:
Hop count, Hostname, IP, Round Trip Time 1 (Time1),
Round Trip Time 2 (Time2),
It's a tabular output, and these belongs to the column titles
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Saltu [tab] host [tab] IP [tab] Tiempu1 [tab] Tiempu 2
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/traceroute.c:327
|
|
216.
|
|
|
In order to use this feature of the program, %s must be installed in your system
|
|
|
|
Pa usar esta carauterística del programa, tien d'instalase %s nel sistema
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Pa usar esta carauterística del programa, tien d'instalase %s nel so sistema
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/utils.c:231
|
|
217.
|
|
|
Getting information of %s on "%s "
|
|
|
|
Obteniendo la información de %s en «%s »
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/finger.c:65
|
|
218.
|
|
|
Getting information of all users on "%s "
|
|
|
|
Obteniendo la información de tolos usuarios en «%s »
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/finger.c:69
|
|
219.
|
|
|
Getting the whois information of %s
|
|
|
|
Obteniendo la información whois de %s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/whois.c:62
|