|
51.
|
|
|
file output
|
|
|
|
vyjście ŭ fajł
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2003
|
|
52.
|
|
|
level
|
|
|
|
uzrovień
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2021
|
|
53.
|
|
|
Could not parse the '%s ' audio profile.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niemahčyma razabrać profil aŭdyjo "%s ".
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2045
|
|
54.
|
|
|
Could not capture using the '%s ' audio profile.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niemahčyma pierachapić, užyvajučy profil aŭdyjo "%s ".
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2062
|
|
55.
|
|
|
Could not write to a file using the '%s ' audio profile.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niemahčyma zapisać u fajł, užyvajučy profil aŭdyjo "%s ".
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2071
|
|
56.
|
|
|
_File
|
|
|
File menu.
|
|
|
|
_Fajł
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2125
|
|
57.
|
|
|
Create a new sample
|
|
|
|
Stvary novy sempł
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2127
|
|
58.
|
|
|
Open a file
|
|
|
|
Adčyni fajł
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2129
|
|
59.
|
|
|
Save the current file
|
|
|
|
Zapišy dziejny fajł
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2131
|
|
60.
|
|
|
Save the current file with a different name
|
|
|
|
Zapišy dziejny fajł pad inšaj nazvaj
|
|
Translated by
Aleksander Navicki
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:2133
|