Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
2130 of 32 results
21.
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ingen av de valgte modusene var kompatibel med mulige modus:
%s
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
ingen av dei valde modusane er kompatible med dei moglege modusane:
%s
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Torstein A. W.
ingen av dei valte modusane var kompatible med mulige modusar:
%s
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Andreas Noteng
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
22.
required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
nødvendig virtuell størrelse passer ikke med tilgjengelig størrelse: forespurt=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maksimum=(%d, %d)
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
nødvendig virtuell storleik passar ikkje med dei tilgjengelege storleikane: førespurd=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maksimum=(%d, %d)
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Torstein Adolf Winterseth
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
23.
Requested size (%d, %d) exceeds 3D hardware limit (%d, %d).
You must either rearrange the displays so that they fit within a (%d, %d) square
or select the Ubuntu 2D session at login.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1992
24.
Mirror Screens
Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
* screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
* used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
* translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".

Speil skjermer
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
Spegelskjermar
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Torstein Adolf Winterseth
Spegla skjermar
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Torstein A. W.
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:312
25.
%a %b %e, %R:%S
Translators: This is the time format with full date used
in 24-hour mode.
%a %e %b, %R.%S
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
26.
%a %b %e, %R
%a %e %b, %R
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
27.
%a %R:%S
Translators: This is the time format with day used
in 24-hour mode.
%a %R.%S
Translated by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:370
28.
%a %R
%a %R
Translated by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371
29.
%a %b %e, %l:%M:%S %p
Translators: This is a time format with full date used
for AM/PM.
%a %e %b, %H.%M.%S
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
%a %e. %b, %H.%M.%S
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
30.
%a %b %e, %l:%M %p
%a %e %b, %H.%M
Translated by Kjartan Maraas
Suggestions:
%a %e. %b, %H.%M
Norwegian Nynorsk gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Oneiric package "gnome-desktop3" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
2130 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Zechner, Kjartan Maraas.