Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Right
|
|
2017-06-18 |
Права
|
|
~ |
Left
|
|
2017-06-18 |
Ліва
|
|
~ |
%l:%M %p
|
|
2014-09-30 |
%l:%M %p
|
|
~ |
Keyboard Shortcuts
|
|
2014-09-30 |
Клавіатурні скорочення
|
|
~ |
Beep when a key is pr_essed
|
|
2014-09-30 |
Подавати сигнал, коли клавішу на_тиснуто
|
|
~ |
Home
|
|
2014-09-30 |
Домівка
|
|
~ |
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
|
|
2011-05-21 |
Вкажіть поточну адресу в мережі. Це значення використовується для визначення відповідних налаштувань проксі-сервера.
|
|
~ |
Select a keyboard layout to be added to the list
|
|
2011-05-21 |
Виберіть розкладку клавіатури, щоб додати її до списку
|
|
~ |
Choose type of click _beforehand
|
|
2011-05-21 |
Виберіть тип _завчасного клацання
|
|
~ |
Accessibility
|
|
2011-05-21 |
Доступність
|
|
~ |
Print a diagram of the selected keyboard layout
|
|
2011-05-21 |
Показати діаграму вибраної розкладки
|
|
~ |
Current network location
|
|
2011-05-21 |
Поточна мережева адреса
|
|
~ |
Web
|
|
2011-05-21 |
Інтернет
|
|
~ |
Error unsetting accelerator in configuration database: %s
|
|
2011-05-21 |
Помилка звільнення прискорювача у базі даних налаштувань: %s
|
|
~ |
Choose type of click with mo_use gestures
|
|
2011-05-21 |
Виберіть тип клацання з використанням _жестів мишею
|
|
~ |
New windows u_se active window's layout
|
|
2011-05-21 |
Нові вікна _використовують чинну розкладку
|
|
~ |
_Type to test settings:
|
|
2011-05-21 |
П_оле для перевірки налаштувань:
|
|
~ |
You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.
|
|
2011-05-21 |
Також можна використовувати аплет панелі клацання при наведенні для вибору типу клацання.
|
|
~ |
_Acceleration:
|
|
2011-05-21 |
_Акселератори:
|
|
~ |
Move the selected keyboard layout up in the list
|
|
2011-05-21 |
Перемістити вибрану розкладку вверх по списку
|
|
~ |
Remove the selected keyboard layout from the list
|
|
2011-05-21 |
Вилучити вибрану розкладку зі списку
|
|
~ |
Move the selected keyboard layout down in the list
|
|
2011-05-21 |
Перемістити вибрану розкладку вниз по списку
|
|
~ |
URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.
|
|
2011-05-21 |
URL за яким можна отримати додаткові зображення для тла стільниці. Якщо вказано порожній рядок, посилання не буде виводитись.
|
|
~ |
List of keyboard layouts selected for usage
|
|
2011-05-21 |
Список вибраних розкладок
|
|
6. |
Add wallpaper
|
|
2011-08-24 |
Додати шпалери
|
|
8. |
Changes throughout the day
|
|
2011-05-21 |
Зміни протягом дня
|
|
9. |
Fill
|
|
2011-05-21 |
Заповнити
|
|
10. |
Remove wallpaper
|
|
2011-08-24 |
Вилучити шпалери
|
|
12. |
Span
|
|
2011-05-21 |
Затягнути
|
|
16. |
Horizontal Gradient
|
|
2011-05-21 |
Горизонтальний градієнт
|
|
17. |
Vertical Gradient
|
|
2011-05-21 |
Вертикальний градієнт
|
|
18. |
Solid Color
|
|
2011-05-21 |
Суцільний колір
|
|
19. |
Browse for more pictures
|
|
2011-05-21 |
Огляд інших зображень
|
|
20. |
Current background
|
|
2011-05-21 |
Поточне тло
|
|
21. |
Wallpapers
|
|
2011-05-21 |
Шпалери
|
|
22. |
Pictures Folder
|
|
2011-05-21 |
Тека із зображеннями
|
|
23. |
Colors & Gradients
|
|
2011-05-21 |
Кольори та градієнти
|
|
24. |
Flickr
|
|
2011-05-21 |
Flickr
|
|
26. |
%d × %d
|
|
2011-05-21 |
%d × %d
|
|
27. |
No Desktop Background
|
|
2011-05-21 |
Без тла стільниці
|
|
28. |
United States
|
|
2011-10-19 |
Сполучені Штати
|
|
29. |
Germany
|
|
2011-10-19 |
Німеччина
|
|
30. |
France
|
|
2011-10-19 |
Франція
|
|
31. |
Spain
|
|
2011-10-19 |
Іспанія
|
|
32. |
China
|
|
2011-10-19 |
Китай
|
|
33. |
Select a region
|
|
2011-10-19 |
Вибрати регіон
|
|
34. |
Unspecified
|
|
2011-05-21 |
Не вказано
|
|
35. |
Select a language
|
|
2011-10-19 |
Вибрати мову
|
|
36. |
_Cancel
|
|
2011-05-21 |
_Скасувати
|
|
38. |
24-hour
|
|
2011-10-19 |
24-ох годинний
|