Translations by Діковець Борис
Діковець Борис has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Visual cues for sounds
|
|
2009-09-07 |
Візуалізація сигналів для звуків
|
|
~ |
To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.
|
|
2009-09-07 |
Для тестування ваших налаштувань подвійного-клацання, спробуйте двіччі клацнути на лампочку.
|
|
~ |
Panel icon
|
|
2009-09-07 |
Панель значків
|
|
~ |
Mouse Orientation
|
|
2009-09-06 |
Орієнтація миші
|
|
~ |
Locate Pointer
|
|
2009-09-06 |
Місце знаходження вказівника
|
|
~ |
Monitor: %s
|
|
2009-09-06 |
Монітор: %s
|
|
~ |
Mail Reader
|
|
2009-09-06 |
Поштова програма
|
|
~ |
Mobility
|
|
2009-09-06 |
Мобільність
|
|
~ |
Multimedia Player
|
|
2009-09-06 |
Мультимедійний програвач
|
|
~ |
Terminal Emulator
|
|
2009-09-06 |
Термінальний емулятор
|
|
~ |
Video Player
|
|
2009-09-06 |
Відеопрогравач
|
|
~ |
Web Browser
|
|
2009-09-06 |
Навігатор Тенет
|
|
~ |
Text Editor
|
|
2009-09-06 |
Текстовий редактор
|
|
~ |
Visual
|
|
2009-09-06 |
Візуальний
|
|
~ |
Text below items
|
|
2009-09-06 |
Текст нижче пунктів
|
|
~ |
Solid color
|
|
2009-09-06 |
Суцільний колір
|
|
~ |
Text beside items
|
|
2009-09-06 |
Текст поруч пунктів
|
|
~ |
Smoothing
|
|
2009-09-06 |
Згладжування
|
|
~ |
Image Viewer
|
|
2009-09-06 |
Переглядач зображень
|
|
~ |
Could not load user interface file: %s
|
|
2009-09-06 |
Не можливо завантажити файл інтерфейсу користувача: %s
|
|
~ |
Preferences
|
|
2009-09-06 |
Налаштування
|
|
~ |
Rendering
|
|
2009-09-06 |
Промальовка
|
|
~ |
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
|
|
2009-09-06 |
Вкажіть ім'я вашого поточного місця розташування. Це використовується для налаштування проксі-сервера мережі.
|
|
~ |
Current network location
|
|
2009-09-06 |
Поточне мережеве розташування
|
|
67. |
Monitor
|
|
2009-09-06 |
Монітор
|
|
176. |
Cursor Blinking
|
|
2009-09-06 |
Блимання курсору
|
|
180. |
Fast
|
|
2009-09-06 |
Швидко
|
|
183. |
Long
|
|
2009-09-06 |
Довго
|
|
187. |
Short
|
|
2009-09-06 |
Коротко
|
|
189. |
Slow
|
|
2009-09-06 |
Повільно
|
|
316. |
Preview
|
|
2009-09-06 |
Попередній перегляд
|
|
356. |
Double-Click Timeout
|
|
2009-09-06 |
Тайм-аут подвійного клацання
|
|
357. |
Drag and Drop
|
|
2009-09-06 |
Перетягування
|
|
361. |
High
|
|
2009-09-06 |
Високо
|
|
363. |
Low
|
|
2009-09-06 |
Низько
|
|
366. |
Pointer Speed
|
|
2009-09-06 |
Швидкість вказівника
|
|
367. |
Scrolling
|
|
2009-09-06 |
Прокручування
|
|
660. |
Bounce Keys
|
|
2009-09-07 |
Пружні клавіші
|
|
688. |
Simulated Secondary Click
|
|
2009-09-06 |
Симуляція подвійного клацання
|
|
689. |
Slow Keys
|
|
2009-09-07 |
Повільні клавіші
|
|
690. |
Sticky Keys
|
|
2009-09-07 |
Важливі клавіші
|