Translations by Norberto Ostallo

Norberto Ostallo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
~
Start %s
2009-09-04
Avvia %s
~
Your filter "%s" does not match any items.
2009-09-04
Il tuo filtro "%s" non corrisponde a nessun elemento.
~
Current network location
2009-09-04
Posizione di rete corrente
~
Could not load user interface file: %s
2009-09-04
Impossibile caricare il file di interfaccia utente: %s
~
Upside-down
2009-09-04
Capovolto
~
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
2009-09-04
Imposta questo come nome di posizione corrente. Questo è usato per determinare l'appropriata configurazione del proxy di rete.
~
_Delete Location
2009-01-09
_Elimina Posizione
~
_Location name:
2009-01-09
Nome della _postazione:
~
New Location...
2009-01-09
Nuova Posizione...
~
Create New Location
2009-01-09
Crea Nuova Posizione
~
Location:
2009-01-09
Posizione:
~
C_reate
2009-01-09
C_rea
~
The location already exists.
2009-01-09
La posizione esiste già
~
Location already exists
2009-01-09
Posizione già esistente
~
Re_fresh rate:
2009-01-09
Fre_quenza di aggiornamento:
~
Listen
2009-01-09
Ascolta
~
Swipe finger on reader
2009-01-09
Passa il dito sul lettore
~
Other finger:
2009-01-09
Altro dito:
~
Place finger on reader
2009-01-09
Posiziona il dito sul lettore
~
Left index finger
2009-01-09
DIto indice sinistro
~
Select finger
2009-01-09
Seleziona dito
~
Enable _Fingerprint Login...
2009-01-09
Abilita Login _Impronta digitale
~
Disable _Fingerprint Login...
2009-01-09
Disabilita Login _Impronta digitale
~
An internal error occured
2009-01-09
Si è verificato un errore interno
69.
R_otation:
2009-01-09
R_otazione:
72.
_Resolution:
2009-01-09
_Risoluzione
87.
Could not save the monitor configuration
2009-01-09
Impossibile salvare la configurazione dello schermo
88.
Could not get session bus while applying display configuration
2009-01-09
Impossibile acquisire il bus della sessione mentre si applica la configurazione del display
89.
Could not detect displays
2009-01-09
Impossibile trovare i display
90.
Could not get screen information
2009-01-09
Impossibile acquisire informazioni sullo schermo
167.
Error saving the new shortcut
2009-01-09
Errore nel salvataggio della nuova scorciatoia
172.
Too many custom shortcuts
2009-01-09
Troppe scorciatoie personalizzate
179.
Custom Shortcut
2009-01-09
Scorciatoia Personalizzata
736.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-01-09
Non sei autorizzato ad accedere alla periferica. Contatta il tuo amministratore di sistema.
737.
The device is already in use.
2009-01-09
La periferica è già in uso.
740.
Delete registered fingerprints?
2009-01-09
Eliminare le impronte digitali registrate?
741.
_Delete Fingerprints
2009-01-09
_Elimina Impronte digitali
742.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-01-09
Vuoi eliminare le tue impronte digitali registrate e quindi disabilitare il login con impronte digitali?
743.
Done!
2009-01-09
Fatto!
744.
Could not access '%s' device
2009-01-09
Accesso non effettuato alla periferica '%s'
745.
Could not start finger capture on '%s' device
2009-01-09
Impossibile avviare cattura impronte digitali sulla periferica '%s'
746.
Could not access any fingerprint readers
2009-01-09
Impossibile accedere ad alcun lettore di impronte digitali
747.
Please contact your system administrator for help.
2009-01-09
Per favore contattare il tuo amministratore di sistema per aiuto.
748.
Enable Fingerprint Login
2009-01-09
Abilita Login Impronte digitali
749.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2009-01-09
Per abilitare l'accesso con impronte digitali è necessario salvare una delle tue impronte digitali utilizzando la periferica '%s'.
847.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-01-09
Impronta digitale salvata correttamente. Ora dovrebbe essere possibile effettuare l'accesso utilizzando il tuo lettore di impronte digitali