Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 729 results
~
Error setting default mailer: %s
2011-03-12
Errore nell'impostare il client email predefinito: %s
~
Error setting default browser: %s
2011-03-12
Errore nell'impostare il browser predefinito: %s
~
Enable _visual system bell
2010-09-24
Abilitare la campanella di sistema _visibile
~
Changes to visual system bell take effect immediately.
2010-09-24
Le modifiche alla campanella di sistema visibile hanno effetto immediato.
2010-09-24
~
Enable _visual system bell
2010-09-24
~
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-13
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
~
Current network location
2009-09-21
Postazione di rete attuale
~
Get more backgrounds online
2009-09-21
Cerca altri sfondi online
~
More backgrounds URL
2009-09-21
URL sfondi aggiuntivi
~
URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear.
2009-09-21
URL della posizione da cui ottenere temi del desktop aggiuntivi. Se impostata alla stringa vuota, il collegamento non viene mostrato.
~
Change your password
2009-09-21
Cambia la propria password
~
<b>_Manual proxy configuration</b>
2009-09-21
<b>Configurazione _manuale del proxy</b>
~
Open with "%s"
2009-09-21
Apri con %s
~
<b>%s</b> %s, %s Folder: %s
2009-09-21
<b>%s</b> %s, %s Cartella: %s
~
Get more themes online
2009-09-21
Cerca altri temi online
~
URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.
2009-09-21
URL della posizione da cui ottenere sfondi aggiuntivi. Se impostata alla stringa vuota, il collegamento non viene mostrato.
~
C_olors:
2009-09-21
C_olori:
~
Image
2009-09-21
Immagine
~
More themes URL
2009-09-21
URL temi aggiuntivi
~
<b>_Automatic proxy configuration</b>
2009-09-21
<b>Configurazione _automatica del proxy</b>
~
Hide on start (useful to preload the shell)
2009-09-21
Nasconde all'avvio (utile per precaricare la shell)
~
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
2009-09-21
Impostare questa chiave al nome dell'attuale postazione. Viene usato per determinare la configurazione appropriata per il proxy di rete.
~
Your filter "%s" does not match any items.
2009-09-21
Al filtro «%s» non corrisponde alcuna voce.
~
Video Player
2009-08-22
Riproduttore video
~
Mobility
2009-08-22
Mobilità
~
Hom_e:
2009-08-22
P_ersonale:
~
Terminal Emulator
2009-08-22
Emulatore di terminale
~
M_SN:
2009-08-22
_MSN:
~
Multimedia Player
2009-08-22
Riproduttore multimediale
~
Panel icon
2009-08-22
Icona nel pannello
~
Subpixel Order
2009-08-22
Ordine subpixel
~
Smoothing
2009-08-22
Sfumatura
~
Image Viewer
2009-08-22
Visualizzatore immagini
~
Hinting
2009-08-22
Approssimazione (hinting)
~
Text only
2009-08-22
Solo testo
~
Rendering
2009-08-22
Resa a schermo
~
Instant Messenger
2009-08-22
Messaggistica istantanea
~
Visual cues for sounds
2009-08-22
Suggerimenti visivi per i suoni
~
Job
2009-08-22
Lavoro
~
Email
2009-08-22
Email
~
I_nstall Font
2009-08-22
I_nstalla carattere
~
Instant Messaging
2009-08-22
Messaggistica istantanea
~
_Home:
2009-08-22
_Personale:
~
Current _password:
2009-08-22
_Password attuale:
~
Telephone
2009-08-22
Telefono
~
_Mobile:
2009-08-22
Cell_ulare:
~
Change your password
2009-08-22
Cambio della propria password
~
Preferences
2009-08-22
Preferenze